歌手 Майя КристалинскаяЭстрадный оркестр пу Эдуарда Колмановского Вальс о вальсе

葉•葉甫圖申柯 詞
聽有人說,如今華爾茲舞已陳舊,
埃•柯爾瑪諾夫斯基 曲
在新時代顯得衰老而落後。
薛範 譯配
含羞膽怯,當我初次跳華爾茲舞,
Вальс устарел, говорит кое-кто смеясь,
至今念念不忘,總在我心中留。
Век усмотрел в нем отсталость и старость,
扭擺和恰爾斯通一天一天風靡全球,
Робок, несмел наплывает мой первый вальс,
跳華爾茲舞冷落在一旁搖頭。
Почему не могу я забыть этот вальс?
但在心中始終伴隨我在一起,
Твист и чарльстон, вы заполнили шар земной,
是它帶我旋轉,是它帶我擺動,彷彿隨波晃悠。
Вальс оттеснен, без вины виноватый,
華爾茲在嘲笑當代一切的時髦,
Но затаен он всегда и везде со мной,
古老維也納又和我們一起來舞蹈。
И несет он меня, и качает меня, как туманной волной.
施特勞斯他坐在這裡敲著節拍,
Смеется вальс над всеми модами века,
嘴裡哼著曲調
И с нами вновь танцует старая Вена,
他滿意地笑,微微笑...
И Штраус где-то тут сидит, наверно,
華爾茲,華爾茲,穿著軍裝奔赴戰場,
И кружкой в такт стучит,
華爾茲,華爾茲,歌唱《滿洲里山崗》。
На нас не ворчит, не ворчит.
華爾茲,華爾茲,送來《秋之夢》到前線,
Вальс воевал, он в шинели шел запылен,
它是我們戰友,永不會被遺忘。
Вальс напевал про Маньчжурские сопки,
在大森林又是華爾茲音樂迴盪,
Вальс навевал нам на фронте 'Осенний сон',
在安加拉,同樣激動地伴唱,
И как друг фронтовой не забудется он.
白樺樹林隨著音樂舞到天亮...
Вальс у костра где-то снова в тайге сейчас,
任憑歲月流逝,華爾茲永遠年輕,
И Ангара подпевает, волнуясь,
不會衰老消亡。
И до утра с нами сосны танцуют вальс,
夜色朦朧,且聽那手風琴蕩漾,
Пусть проходят года, все равно никогда
華爾茲脫下燕尾服,穿起牛仔的服裝。
Не состарится вальс.
讓我們把軍用水壺來灌滿,
Поет гармонь, поет в ночном полумраке,
為華爾茲乾一杯,為華爾茲歌唱,
Он с нами, вальс , в ковбойке, а не во фраке,
放聲唱...
Давай за вальс поднимем наши фляги,
含羞膽怯,當我初次跳華爾茲舞,
И мы ему нальем, нальем,
至今念念不忘,至今念念不忘,
И споем, и споем.
至今念念不忘……
Робок, несмел наплывает мой первый вальс,
Никогда не смогу, никогда не смогу
Я забыть этот вальс.

Песни нашей Родины. Выпуск 4 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Вальс о вальсе Эстрадный оркестр пу Эдуарда Колмановского  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Гимн международного союза молодежи Московский хор  Песни нашей Родины. Выпуск 4
И на Марсе будут яблони цвести Ансамбль скрипачей Большого театра пу Юлия Реентовича  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Обнимая небо Эстрадный оркестр пу Вадима Гамалия  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Я люблю тебя, жизнь Георг Отс  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Опять плывут куда-то корабли Эстрадно-симфонический оркестр Ленинградского радио  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Голубые города Инструментальный ансамбль пу Валентина Воронинского  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Я – Земля Ольга Воронец  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Скакалочка Тамара Миансарова  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Московские окна Ирина Бржевская  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Москвичка Людмила Лядова  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Хороши вечера на Оби Инструментальный ансамбль пу Евгения Рохлина  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Течёт река Волга Владимир Трошин  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Юго-Западный район Инструментальный ансамбль «Мелодия»  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Пройдут года Московский хор  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Песня остаётся с человеком Инструментальный ансамбль пу Бориса Рычкова  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Я шагаю по Москве Инструментальный ансамбль пу Валентина Воронинского  Песни нашей Родины. Выпуск 4

Майя КристалинскаяЭстрадный оркестр пу Эдуарда Колмановского 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
Если отец герой Майя Кристалинская  Наша судьба
Нежность Майя Кристалинская  Союз нерушимый. Песни и танцы народов СССР
Вальс о вальсе Майя Кристалинская  Эстрадный оркестр пу Эдуарда Колмановского  Песни нашей Родины. Выпуск 4
Нежность Майя Кристалинская  Александра Пахмутова: Песни
Сидят в обнимку ветераны Майя Кристалинская  Никто не забыт
Сидят в обнимку ветераны Майя Кристалинская  Наша судьба
Нежность Майя Кристалинская  Песни Александры Пахмутовой
Если отец герой Майя Кристалинская  Никто не забыт
Девочки танцуют на палубе Майя Кристалинская  Пусть песни расскажут, какими мы были