Uh, and I gotta let go of her, don't ask me why (Yeah)
呃,我要放開她,不要問我為什麼
You know that I try, but I always make it worse
你知道我努力過,但我總是把事情弄得更糟
Tried to make it work, but she kicked me to the curb
想讓這事成功,但她卻把我踹開
Moving in reverse cause I'm tryna get back to her
我正往反方向走,因為我想回到她身邊
Like I'll be right by her side
像是我在她的身邊
Whenever she needs me (She needs me)
每當她需要我
She needs me (She needs me)
她需要我
Yeah, she said all I ever did was break her heart
她說我所做的一切只是傷透了她的心
But it was never my intention to go tear us apart
但我從來沒有想過要把我們分開
And I looked into the mirror, and the pictures looking clearer now
我朝鏡子裡看,現在畫面看起來更清晰了
I can see all she ever wanted was to put me down
我看得出來,她一直想放下我
That's why I never ever let her come around
這就是我從不讓她來的原因
Cause right now baby I'm just feeling safe and sound
因為現在,寶貝,我感到安然無恙
And Im tryna escape, these thoughts up in my brain
我試著逃離,這些想法浮現在我的腦海裡
Changing my ways, just to get you away
改變自己,只是為了讓你走
And Im tryna escape, these thoughts up in my brain
我試著逃離,這些想法浮現在我的腦海裡
Changing my ways , just to get you away
改變自己,只是為了讓你走
And I gotta let go of her, don't ask me why (Yeah)
我要放開她,不要問我為什麼
You know that I try, but I always make it worse
你知道我努力過,但我總是把事情弄得更糟
Tried to make it work, but she kicked me to the curb
想讓這事成功,但她把我踹開
Moving in reverse cause I'm tryna get back to her
我正往反方向走,因為我想回到她身邊
Like I'll be right by her side
像是我在她的身邊
Whenever she needs me (She needs me)
每當她需要我
She needs me (She needs me)
她需要我