僕たち宣言
君がいるそれだけそれだけのことで
有你在就足夠足夠了
僕の頬はなぜ熱くなるのかな
我的面頰為何會發燙呢
晝休み一人でいるところ見てた
午休的時候都是我一個人
仲良くなりたいずっと思っていたんだ
我希望我倆的關係能夠進一步我一直都是這麼想的
一緒にやりたい事ばかりだよ
想和你一起做的事有很多
名前すら覚えられてないちょっとショックだったけど
連名字都不記得啊我真是吃驚
以後我們還可以互稱朋友
これからは“友達”って言っていいでしょ?
我們的宣言請接受吧
僕たち宣言受け取ってね
很就以前你的眼神就流露出困惑
困惑してる瞳もずっと前から知ってたよ
不要再漫不經心的交談請給我點特別的暗示
何気ない會話もぜんぶ特別を屆けてくれる
我想和你在一起陪在你身邊開懷的大笑
もっと一緒にいたいな君の隣で笑ってたいよ
放學後雖然大家可以一起開心的笑
但是我想和你在輔導班上一起學習
放課後は皆でおしゃべりもいいけど
從現在開始來創造我們的回憶
テニスコートで君と練習もしたいな
我的心砰砰跳開心的期待著嶄新的每一天
一緒の想い出これから作ろう
被彩色激動充滿的日子
ワクワクする楽しみだねどんな今日が待ってるの
就那樣坦率的進行吧
我開始陷入快了的漩渦無論在哪裡我們繼續吧
カラフルなドキドキに染まる日常
被我一個人了解的你想要靠近你更近
ありのまま素直で行こう
向漸變的天空坐著明日之風一起去吧
ハッピースパイラルここからどこまでだって続くよ
想和你一起做的事情還有很多
僕だけが知ってる君もっともっと集めたいんだ
呼喊你的名字的聲音還在迴盪我很興奮
移り行く空の向こう明日の風がキラキラ駆ける
我們開始成為朋友了可是有點害羞
但是我已近確認過我們的宣言了
一緒にやりたい事ばかりだよ
很就以前你的眼神就流露出困惑
名前で呼ぶ聲が響く嬉しすぎてちょっと
不要漫不經心的交談了請給我點特別的暗示
“友達”の始まりって照れちゃうけど
我想和你在一起陪在你身邊開懷的大笑
僕たち宣言お揃いだよ
困惑してる瞳もずっと前から知ってたよ
何気ない會話もぜんぶ特別を屆けてくれる
もっともっと一緒にいたい君の隣で笑顔になるよ