The London Apprentice
I am a London apprentice, for I never will learn a trade
我是倫敦的學徒,因為我永遠學不會貿易
The best that I could hope for, is from mistakes Ive made
我希望能從我犯過的錯誤中,學到最好的東西
A man who never made any, he never meant nothing at all
一個從不犯錯誤的人,是什麼也算不上的
So Christopher Wren had to start again, when he built St. Pauls
Christopher Wren在建造聖保羅大教堂的時候也因為犯了錯誤而必須重新開始
I am a London apprentice, for I never will learn her ways
我是在倫敦學習的學徒,因為我永遠學不來她的方式
When I walk the streets of London, I am constantly amazed
當我走在倫敦的街上時,我每時每刻都沉醉於眼前的美景
How a road I never was on before, leads to one and all
一條我從未走過的路,怎麼會通向其他的路呢
As any cabbie will tell you, thats how all knowledge grows
所有的出租車司機都會告訴你,這就是所有的知識增長的方式
I am a London apprentice, and I love the muddy Thames
我是倫敦的學徒,我愛這有些渾濁的泰晤士河
Pushing his way through the city, just to come back again
用盡他所有的方法流經這座城市,只是為了重頭再來一次
Through plague and conflagration, and when the bombers came
雖然有過瘟疫和大火,也曾被轟炸機光臨過
A symbol of a nation, St. Paul amongst the flames
聖保羅大教堂,這個國家的象徵,也曾被淪陷在火焰中
I am a London Apprentice and Ill accept the status quo
我是倫敦的學徒,我會接受所有的這些現狀
But a cockney must be born, within the silent spells of beau
每一個倫敦人都必須要在愛情的無聲話語中誕生
And Londons been a refuge, by accident or plan
並且倫敦也曾經因為意外或者計劃而變成避難所
So ask me whos a Londoner, Ill answer every man
所以如果你問我:“誰是倫敦人呀? ”我會回答你:“所有人都是哦”
I am a London apprentice, but one thing I know for sure
我是倫敦的學徒,但是有一件事我是肯定的
Ill tell you very bluntly with these words you cant ignore
我會很直接的告訴你這些,你永遠也不能忽略的事
Remember Doctor Johnson, whose wit cut like a knife
還記得Johnson博士(英國著名批評家),他的精妙的話語就像一把刀
When a man is tired of London, a man is tired of life
當一個人對倫敦感到厭倦了,那麼他就是對生活感到厭倦了
I am a London apprentice, for I never will learn a trade
我是倫敦的學徒,因為我永遠也不會去學貿易
The best that I could hope for, is from mistakes Ive made
我希望能從我犯過的錯誤中,學到最好的東西
A man who never made any, he never meant nothing at all
一個從不犯錯誤的人,是什麼也算不上的
So Christopher Wren had to start again, when he built St. Pauls
Christopher Wren在建造聖保羅大教堂的時候也因為犯了錯誤而必須重新開始