lemon (cover)
夢ならばどれほどよかったでしょう
如果只是一場夢
未だにあなたのことを夢にみる
那該有多好你依舊出現在我夢裡
忘れた物を取りに帰るように
就像取回遺忘的東西一樣
古びた思い出の埃を払う
細細拂去將回憶覆蓋的塵埃
戻らない幸せがあることを
終是你讓我懂得了
最後にあなたが教えてくれた
這世間亦有無法挽回的幸福
言えずに隠してた昏い過去も
那些未對他人提及過的灰暗往事
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
如果不曾有你的話它們將永遠沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上傷つくことなど
我知道這世上一定沒有
ありはしないとわかっている
比這更令人難過的事情了
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
那日的悲傷啊那日的痛苦啊
そのすべてを愛してたあなたとともに
連同深愛著這一切的你
胸に殘り離れない苦いレモンの匂い
化作了深深烙印在我心中的苦澀檸檬的香氣
雨が降り止むまでは帰れない
在雨過天晴前都無法歸去
今でもあなたはわたしの光
時至今日你仍是我的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
在黑暗中追尋著你的身影
その輪郭を鮮明に覚えている
那輪廓至今仍鮮明地刻印於心
受け止めきれないものと出會うたび
每當遇到無法承受的苦痛時
溢れてやまないのは涙だけ
總是不禁淚如泉湧
何をしていたの何を見ていたの
你都經歷過什麼又目睹過什麼呢
わたしの知らない橫顔で
臉上浮現著我不曾見過的神情
どこかであなたが今わたしと同じ様な
如果你正在什麼地方與我一樣
涙にくれ淋しさの中にいるなら
終日過著以淚洗面的寂寞生活的話
わたしのことなどどうか忘れてください
就請你將我的一切全部遺忘吧
そんなことを心から願うほどに
這是我發自內深處唯一的祈願
今でもあなたはわたしの光
時至今日你仍是我的光芒
自分が思うより
我深深地戀慕著你
戀をしていたあなたに
甚至超出了我自己的想像
あれから思うように
自此每當想起你
息ができない
都如同窒息般痛苦
あんなに側にいたのに
你曾親密的與我相伴
まるで噓みたい
如今卻如煙雲般消散
とても忘れられない
唯一能確定的是
それだけが確か
我永遠都不會將你遺忘
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
那日的悲傷啊那日的痛苦啊
そのすべてを愛してたあなたとともに
連同深愛著這一切的你
胸に殘り離れない苦いレモンの匂い
化作了深深烙印在我心中的苦澀檸檬的香氣
雨が降り止むまでは帰れない
在雨過天晴前都無法歸去
切り分けた果実の片方の様に
如同被切開的半個檸檬果實一般
今でもあなたはわたしの光
時至今日你仍是我的光芒
專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
lemon (cover) | 柳會勝 |