TU然dot, act III: NES sun dorm A
Nessun dorma!
誰也不許睡!
Nessun dorma!
誰也不許睡!
公主啊!妳也一樣,
Tu pure, o Principe,
獨守冰冷的寢宮
Nella tua fredda stanza guardi le stelle,
仰望萬點繁星,為愛與希望不住顫抖
Che tremano d'amore e di speranza!
但我的秘密深藏於心
無人知我何名何姓!不,不!
Ma il mio mistero è chiuso in me,
當晨光照耀時,
Il nome mio nessun saprà!
妳將親口承認不知我名字!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
妳逼我沉默,
Quando la luce splenderà!
然而我的吻將打破它。
沒人知他何名何姓
Ed il mio bacio scioglierà.
而我們都將沒命,沒命!
Il silenzio che ti fa mio!
消失吧,夜晚!
(Il nome suo nessun saprà!)
下沉吧,星星!
下沉吧!
(E noi dovrem ahimè morir, morir!)
破曉時,我將贏得妳的心!
Dilegua o notte!
我將贏得妳的心!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All' alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!...