孤獨なふりをしてるの? なぜだろう 気になっていた
莫非你是在故作孤獨?為何心如此為你牽動
気づけばいつのまにか誰より惹かれていた
回過神來不知不覺我已經被你深深吸引
どうすればこの心は鏡に映るの?
要怎樣才能將我的心映在鏡中讓你看清
屆かない戀をしていても映しだす日がくるかな
即使是場終成奢望的愛戀是否也有映在鏡中的一天
ぼやけた答えが見え始めるまでは今もこの戀は動き出せない
在能夠看見隱約的曙光之前這場愛戀如今依然寸步難行
初めて聲をかけたら振り向いてくれたあの日
當我第一次出聲相喚當你第一次回首之時
あなたは眩しすぎてまっすぐ見れなかった
你的身影是那麼耀眼讓我不得不移開目光
どうすればその心に私を寫すの?
要怎樣才能將我的名深深映在你的心中?
葉わない戀をしていても寫しだす日がくるかな
即使是場沒有結果的愛戀是否也有映在你心的一天
ぼやけた答えが少しでも見えたらきっとこの戀は動き始める
哪怕能看見一絲隱約的曙光這份愛戀一定能夠開始轉動
どうすればこの心は鏡に映るの?
要怎樣才能將我的心映在鏡中讓你看清?
屆かない戀をしていても映しだす日がくるかな
即使是場終成奢望的愛戀是否也有映在鏡中的一天?
ぼやけた答えが 見え始めるまでは 今もこの戀は 動き出せない
在能夠看見隱約的曙光之前這場愛戀如今依然寸步難行