Ett ögonblick där allt jag är fri
那一瞬間我擺脫所有束縛
Nu väljer jag min egen framtid
現在輪到我選擇自己的未來
och flyger från en stilla ödeskog
從寂靜的原始森林飛向自由天地
Har inget framför mig på nära håll
眼前沒有什麼可以阻擋我
Finns inget slut
那裡沒有枝丫柵欄的阻擋
Nej finns inget slut
不你只需不斷啟程飛向遠方
Aldrig har det känt som om jag aldrig levt förut
我從未如此鮮活地感受生命的存在
Finns inget slut
不願停下腳步顧影自憐
Nej finns inget slut
不自由召喚我振翅翱翔
Aldrig visste jag att början är en krossad mur
不曾知道故事開端像是一面支離破碎的牆
Å det finns ingen längtan
在那裡沒有燃燒的慾望
Och saker skrivs i stil
萬物保持著初心和本真
Jag ser bara framåt
我目光向前無羈無絆
För vem bryr sig om nått mer
不在乎失去不曾擁有的名和利
Och jag vill leva livet så länge det känns som
我渴望生活像它原本的摸樣
Fjärilar i magen jag vill allt förutom lagom
蝴蝶在胃裡飛舞我願不斷經歷錯事
Ser solen skapa mig en segelstad
望著初生的陽光揚起遠征的風帆
Den korta stunden gör mig knäsvag
這一刻我忍不住朝向太陽雙膝發抖
Strålar som tänder upp en fristad
陽光照亮了我那小小的避難所
Nu är jag här och tänker stanna kvar
現在我踏上正軌計劃啟程遠方
Finns inget slut
暴風和大浪沖不散渴求遠方的熱情
Nej finns inget slut
你擦乾淚水逐夢揚帆
Aldrig har det kännt som om jag aldrig levt förut
鮮活的生命在心中激盪
Finns inget slut
我不會停下腳步
Nej finns inget slut
夢想還在遠方
Aldrig visste jag att början är en krossad mur
不曾知道故事開端像是一面支離破碎的牆
Och det finns inget längtan
在那裡沒有燃燒的慾望
Och saker skrivs i stil
萬物保持著初心和本真
Jag ser bara framåt för vem bryr sig om nått mer
我目光向前無羈無絆克制內心的物慾
Och jag vill leva livet så länge det känns som
只希望生活過的正像它原本的摸樣
Fjärilar i magen jag vill allt förutom lagom
蝴蝶在胃裡飛舞我願不斷經歷錯事
Finns inget slut
指責和謾罵不會低下我高昂的頭顱
Nej finns inget slut
不我不會停滯不前
Aldrig har det kännt som om jag aldrig levt förut
鮮活的生命在心中激盪
Finns inget slut
故事在不斷向前延伸
Nej finns inget slut
抖落暴雨的污濁振翅翱翔
Aldrig visste jag att början är en krossad mur
陽光的召喚從破碎的牆中透出
Och det finns ingen längtan
在那裡沒有燃燒的慾望
Och saker skrivs i stil
萬物保持著初心和本真
Jag ser bara framåt för vem bryr sig om nått mer
我目光向前無羈無絆克制內心的物慾
Och jag vill leva livet så länge det känns som
只希望生活有它原本的色彩
Fjärilar i magen jag vill allt förutom lagom
蝴蝶在胃裡飛舞拋下俗人所言的正事