甘く懐かしい夏のかけらまだ幼き心で分け合う
【甘醇而又令人懷念的夏天的片段而今依然還能以一顆年幼的心彼此分享】
あの頃あらゆる夢がこの瞳に映った空を飛びたい時は目をつぶった
【那個時候想在這片將所有夢想映照在我眼底的天空裡飛翔時總是會閉上了眼睛】
僕はいつの間にか空の飛び方を忘れてしまった
【我卻在不知不覺中遺忘了要怎麼在空中飛翔】
噓や言い訳も上手になった夢の鍵は胸の奧にしまった
【慢慢變得擅長謊言與藉口將夢想深埋於心底】
失くしたものと引き換えに手に入れたものはなんだろう
【以遺失的一切做代價我們到底得到了什麼了呢? 】
不幸せなわけでもないのに何故かためいきが零れ落ちてく
【也並非很不幸卻為何總是唉聲嘆氣】
遠い昔僕達はあの夏の空の下全てが輝いて見えた
【遙遠的曾經我們在那片夏天的天空下滿眼望見的一切都熠熠生輝】
もう聴こえない光に満ちた歌聲
【已經再也聽不到了那光彩熠熠的歌聲】
【試著將小說從結局開始讀起試著就這樣讀向開頭】
【當明了悲傷的理由時某人與某人邂逅了】
小説を結末から読んでみる始まりへと向かってみる
【深陷的愛戀的濃烈毫不知曉未來的兩人】
悲しみの理由を紐解くと出會ってしまった人と人がいた
【當時並不知道那道彼此盡情塗鴉愛情的牆壁是個死胡同】
落ちてく戀の深み未來を知らぬ二人
【夾在書頁裡的書籤依然還是淡淡的淺紅色】
思いつく限り愛を落書きするその壁が行き止まりとは気付かずに
【懷抱著重逢的喜悅以及對明天的嚮往香甜地進入夢鄉】
挾んでいた栞はまだ淡い薄紅色のままで
【遙遠的曾經我們將支離破碎的約定當成寶貝度過了那段日子】
巡り逢いの喜びと明日への期待に抱かれすやすやと眠る
【已經不再閃耀的名為永遠的咒語】
遠い昔僕達はボロボロの約束を寶物にして過ごした
【遙遠的曾經我們拆著鏽跡斑斑的自行車使勁登上了那道坡道…】
もう輝かない永遠という名の呪文
【花兒盛開微風拂面太陽依舊和當時一樣照耀著這個世界】
【青春而今仍舊靜靜地延續著在這片清澈無邊的秋天的天空下】
遠い昔僕たちは錆びかけの自転車であの坂道をのぼり切った…
花が咲き風が吹き太陽はあの頃と変わらずに世界を照らしてる
青春は今も靜かに続いている澄み渡る秋空の下で