くもり硝子の向うは風の街
磨砂玻璃對面是風之街
問わず語りの心が切ないね
自言自語的內心悲痛難忍
枯葉ひとつの重さもない命
一枚枯葉的重量都沒有的生命
貴女を失ってから
我已經失去你了啊
背中を丸めながら
你彎下腰
指のリング抜き取ったね
手上的戒指已經拿掉了啊
俺に返すつもりならば
如果要還給我的話
捨ててくれ
那就把它扔掉吧
そうね誕生石ならルビーなの
是啊生日的話應該送寶石戒指
そんな言葉が頭に渦巻くよ
這樣的話在頭腦中打轉
あれは八月目映い陽の中で
那是八月陽光明媚之下
誓った愛の幻
發出的夢幻的愛情誓言
孤獨が好きな俺さ
對於喜歡孤獨的我
気にしないで行っていいよ
不要在意只管離開就好
気が変わらぬうちに早く
趁我還沒有改變想法
消えてくれ
快點消失吧
くもり硝子の向うは風の街
磨砂玻璃對面是風之街
さめた紅茶が殘ったテーブルで
醒來後把紅茶留在桌上
襟を合わせて日暮れの人波に
合上衣襟混入日落下的人流
紛れる貴女を見てた
人群中看見了你
そして二年の月日が流れ去り
然後兩年的時光飛逝
街でベージュのコートを見かけると
在街上看見了穿著米色外套的你
指にルビーのリングを探すのさ
尋找著你手上的寶石戒指
貴女を失ってから
我已經失去你了啊
そして二年の月日が流れ去り
然後兩年的時光飛逝
街でベージュのコートを見かけると
在街上看見了穿著米色外套的你
指にルビーのリングを探すのさ
尋找著你手上的寶石戒指
貴女を失ってから
我已經失去你了啊