A Rainy Night In Soho
Ive been loving you a long time
長久以來,我一直深愛著你
Down all the years, down all the days
經歷著年復一年,日復一日
And Ive cried for all your troubles
我曾為你所有的煩惱而痛哭
Smiled at your funny little ways
為你全部的小把戲而微笑
We watched our friends grow up together
我們曾共同註視著發小們的成長
And we saw them as they fell
我們也看到了他們的傾倒
Some of them fell into Heaven
他們中有些人進入了天堂
Some of them fell into Hell
而有些人則墜入了地獄
I took shelter from a shower
我曾在滂沱大雨中尋求庇護
And I stepped into your arms
直到我走入了你的懷抱
On a rainy night in Soho
在那蘇豪區的雨夜中
The wind was whistling all its charms
風裹挾著它的魅力呼嘯而過
I sang you all my sorrows
我向你傾訴了我所有的哀愁
And you told me all your joys
你告訴了我你所有的歡樂
Whatever happened to that old song
沒有再追究那首老歌的背後
To all those little girls and boys
放下了那些年輕的女孩和男孩
Those little girls and boys
那些年輕的女孩和男孩們
Sometimes I wake up in the morning
有時我會在清晨中醒來
The ginger lady by my bed
看到我床邊黃頭髮的女士
Covered in a cloak of silence
披著一件沉默的斗篷
I hear you talking in my head
我聽到你在我的腦海中傾訴
Im not singing for the future
我並不是為了未來而歌唱
Im not dreaming of the past
我也未曾試圖去追憶過去
Im not talking of the first time
我不是第一次如此提及
I never dream about the last
我未曾夢想這是最後一次
Now the song is nearly over
如今這一樂曲即將謝幕
We may never find out what it means
我們也許再不能找到它的涵義
Still theres a light I hold before me
那一盞明燈仍在我身前閃耀
Youre the measure of my dreams
你標記了我所有的夢想
Youre the measure of my dreams
你是我所有夢想的標記