Like This, Float Like This
顯而易見的日常
뻔한일상들이
偶爾會讓人混亂
간혹혼란스러워
正確與否感到混淆的時候
이게맞는지 헷갈릴때도
擔當的事情變成了累贅的時候
맡은일을짐같이느낄때도
偶爾會這樣打開蓋子的時候
가끔있지뚜껑열릴때가
想要把一切嘭地一聲放出來
모든게붕뜬다싶을땐항상
常常覺得需要孤獨
적막이필요하다느끼곤해
大家都忍耐著生活
다들참고사는거라고는해도
需要把自己放逐到遠方的時間
멀리띄워보낼시간이
需要
필요해필요해
Let it Float 放飛也沒關係
Let it Float 날려버려도돼
感到辛苦想要放下的時候
힘이들어놓고싶을땐
Let it Float Float
放下我手中的重擔
힘을빼네손안의짐
Let it Float 放飛也沒關係
Let it Float 날려버려도돼
感到辛苦想要放下的時候
힘이들어놓고싶을땐
Let it Float
Let it
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠 Down Here
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down here
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down Here
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down Here
在試著賺錢之前
돈을벌어보기전부터
曾經最想要的是
제일원했던거는
能讓我維持
내게으름을
懶散狀態的錢
지켜줄수있는money 였어
現在已不再是
청소시간마다
每次打掃的時候
화장실에숨어있던
在洗手間藏著的學生
학생은이제아니기에
聽到鈴聲,大媽wassup
폰을들어아주머니wassup
那些人每天
사람들은맨날
都說我不懂事
내가철이안들었다는데
自卑感爆發的背後
열폭뒤에설득력을
有實力的一個都沒有
가진놈은한명도
不會否認
부정하진 않아
只是我現在覺悟了
단지나는깨달았네
我不是非要
나는이제굳이철들
懂事
필요가없다는걸
都用到不能再用的牙刷
다써서못쓰게된
也不扔掉
칫솔버리지.않고
再拿出一個新的來用
새거하나더꺼내서씻어
偶爾也想做個屌
가끔은좆대로하고싶을
就那麼活著
때가그래서난살아
對自己負責
스스로책임을지며
you cant tell me
nothing bruh
光州的淑女says Jamm
광주숙녀says 잼이
令人害怕的帥氣
겁내이멋져부러
龍舌蘭十杯是我的energy
테킬라10잔내에너지
帶著激情和軒尼詩來
지똥그것도가져와헤네시
Let it
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down Here
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down here
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down Here
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down Here
想要在我的世界裡漂浮著游泳
내세계안에떠서헤엄치길원해
Like this, Float Like this
沒什麼別的想法希望幸福就好
별다른생각없이행복하길원해
Like this, Float Like this
想在我的音樂之上漂浮著游泳
내음악위에떠서헤엄치길원해
Like this, Float Like this
放逐那些沒用的胡思亂想
쓸데없는생각들은띄워보내길원해
Let it Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down Here
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down here
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down Here
Float Everything Floats
浮起來Down Here
떠Down Here
Like This Float Like This
Swim Swim Swim Swim Swim
Like This Float Like This
Swim Swim Swim Swim Swim
Like This Float Like This
Swim Swim Swim Swim Swim
Like This Float Like This
Swim Swim Swim Swim Swim