와줘 Part2
그저난편한마음에
我只是以平常心
요즘네안부를물었어
問了問你的近況
행복한지누굴만나는지
是否幸福在和誰交往
예전처럼넌아름다운지
是不是和以前一樣漂亮
그렇게잘지내길(잘지내길)
希望你過得好(過得很好)
아픈일다신없길(다신없기를)
不會再有傷心的事(不會再有)
새로운사랑이어울린다는
新的戀情很合適
그말듣기만기다리면서
只等聽見那句話
幸福起來吧現在幸福起來吧
행복해줘이젠행복해줘
在我身邊一直都很辛苦
내곁에서오래힘들었던만큼
很累就算你很累
힘들어도네가힘들어도
也沒能為你做任何事的我為了這樣的我
아무일도할수없는나를위해서
為了你的祈禱(為了我的祈禱)
널위한내기도가 (날위한기도가)
對你而言是否太遙遠(對我而言是否只是遙不可及)
너에겐멀었는지(나에겐멀기만한지)
沒有任何回應的你的近況
아무대답없는너의안부만이
就足以讓費力想把你忘記的我的心再次痛苦
널애써지워낸내맘을다시아프게만해
只是裝作沒關係
只是看起來在笑
그저괜찮은척하고
不知道都是過去的事
조금난웃어만보였어
只是鬧著玩而已
모른다고지난일이라고
就那樣相信著還不如全部忘掉
아니그냥장난이었다고
想是鬧著玩什麼話也不說
그렇게믿어지길차라리잊혀지길
相信是鬧著玩
장난 해보려고아무말않고서
幸福起來吧現在幸福起來吧
놀리는거라믿고서
在我身邊一直都很辛苦
很累就算你很累
행복해줘이젠행복해줘
也沒能為你做任何事情的我為了這樣的我
내곁에서오래힘들었던만큼
為了你的祈禱(為了我的祈禱)
힘들어도네가힘들어도
對你而言是否太遙遠(對我而言是否只是遙不可及)
아무일도할수없는나를위해서
沒有任何回應的你的近況
널위한내기도가(날위한기도가)
就足以讓費力想把你忘記的我的心再次痛苦
너에겐멀었는지(나에겐멀기만한지)
累的話回來也可以
아무대답없는너의안부만이
想起我的話回來也可以
널애써지워낸내맘을다시아프게만해
如果是因為離開我感到抱歉的心
阻擋著你的話
힘들다면돌아와도돼
就只是為了我回來就行
내생각난다면돌아와도돼
短暫地看著我對我笑一笑就行
혹시날떠나간미안한
忘了我的話忘記回來的路的話
네맘이널막는다면
我去找你
오직날위해서돌아오면돼
回來吧現在回來吧(到我身邊)
잠시날보면서웃어주면돼
像最初一樣
혹시날잊었다면오는길잃었다면
就算辛苦就算很辛苦(到我身邊)
내가널찾을게
只要你回來就沒關係
需要你的我的祈禱(為了我的祈禱)
돌아와줘이젠돌아와줘(내게)
你如果聽到(我如果能聽到)
다시처음인것처럼
我身邊依舊為你留有位置
힘들어도너무힘들어도(나에게로)
誰都不知道對我而言
너만돌아오면괜찮아
現在回來就行現在到我身邊吧
널원한내기도가(날위한기도가)
너에게들린다면(내게들릴수있다면)
여전히내곁에널위한빈자리
아무도모르게나에게
이제돌아오면돼이젠.. 내게