He used to see stars in my eyes
他曾看見我眼中星河璀璨
I wonder what he sees now
不知如今是何種景象
I used to eat his words like fruit
往日的甜言蜜語似水果般誘人可口
And I always had an appetite
我悉數盡收再多也覺不夠
Two starving souls in the limelight
聚光燈之下兩個躁動難耐的靈魂勢均力敵
Of the scene that we set ourselves
幕布拉開是我們設計的場景
And we played it all out
將這愛意消磨殆盡
That boy dont love me no more
那個男孩將愛抽離
So Ive had to love myself
我只能自己好好愛自己
Somehow, but Im doing okay
我也不懂哪裡做得不好
That boy dont love me no more
但他轉身離去把愛剝離
So Ive had to love myself
我只能自己好好愛自己
Somehow, but Im doing okay
莫名其妙到底哪個部分出錯將愛絆倒
I died at his hands a thousand times
他已將我套牢認輸是我的家常
And he drank the poison
來回拉扯如飲毒藥
He heard what I said a thousand times
自我檢討不下千遍萬遍終於到了聽膩那天
While I lost my voice and had to live off of him
我不再有任何辯解無言即是說再見
And I tried to,I tried
我已盡力試圖把支離破碎拼湊重圓
Two starving souls in the limelight
聚光燈之下兩個躁動難耐的靈魂勢均力敵
Of the scene that we set ourselves
幕布拉開是我們設計的場景
And we played it all out
將這愛意消磨殆盡
That boy dont love me no more
那個男孩將愛剝離
So Ive had to love myself
我只能自己好好愛自己
Somehow, but Im doing okay
莫名其妙到底哪個部分出錯把愛絆倒