睜開眼時躺在沙發腦袋延遲等待打發
時間手臂發麻腳底打滑
對問題的觀察從身體切斷了
對自己的看法一個接一個地坍塌
思維像一團亂麻完蛋了沒辦法
また忘れちゃったわかった
記憶中的空洞放大又放大
夢中的衝動在鬆動變得光滑
感到煩惱環繞在暗中做著翻湧
晚餐在碗中轉動像慢動作的緩衝
枯燥的感動搭配著步調的寬鬆
無聊的形容想掩蓋語調的平庸
做夢醒來醒來又做夢找不到日常的接縫
分離又重逢從這裡再跳到平行的時空
在同樣的房間有同樣的光線
吵鬧的窗前依舊坐在空調的旁邊
halfspace, tell me is it really my place
I have seen the faces but i can't really
figure out their names
like staiways to a maze inside my brain
show me a better place
just take me to a better place
等待靈感閃現可大腦持續斷電
神經的管線彷彿曲折蜿蜒
好像看到關鍵思考半天還在原地轉圈
恐懼的心理戰線已在胸口悄悄蔓延
嘗試打開窗戶讓街道的聲音吹進屋
用聽到的喧鬧和擁堵沖淡自我厭惡
裝不下天賦或前途的短小篇幅
和沿途遍布的面目是否在同一幕演出
halfspace中的安全搖搖欲墜
用backspace讓自己無路可退
贊成或反對哪怕一點點的反饋
帶我擺脫自我安慰跳過陳腐不堪的閃回
halfspace, treat it with a backspace ,
please don't back away with your sad face
Keep jumpin back and forth on a fast train
the best place is always in the next game
halfspace, tell me is it really my place
I have seen the faces but i can't really
figure out their names
like staiways to a maze inside my brain
show me a better place
just take me to a better place