作詞:宋永謙
作曲:宋永謙
失去愛情的無奈誰人了解
付出了後才知是傷害孤單傷心流目屎
寂寞夢中訴悲哀感情受阻礙
心情像跌落浮沉的苦海
為何冷冷的對待怎樣你無講出來
對你的期待你甘不知為何冷冷的對待
怎樣你忘記交代既然無未來
擱留戀過去不應該
愛甲這心肝坦橫看破卡實在
你甲我如今已經分東西這是愛情的無奈
[ti:愛情的無奈]
[ar:陳淑萍]
[al:遇見]
[by:CM-FANG]
[00:03.00]《歌名:愛情的無奈》
[00: 06.50]《原唱:陳淑萍》
[00:10.00]《專輯:遇見》
[00:13.50]《發行:2018-01》
[00:17.00]《作詞:宋永謙》
[00:20.50]《作曲:宋永謙》
[00:24.00]《LRC:CM-FANG》
[00:26.06]★☆☆
[00:28.67]~失去愛情的~無奈~
[00:32.43]~誰人了~解~~~
[00:37.05]付出了後才~知
[00:40.02]~是傷害~~~
[00:43.27]~孤單傷心流~目屎~
[00:46.98]~寂寞夢中訴~悲哀~
[00:50.44]~感情受~阻礙~~心~情
[00:54.58]像跌落浮沉~的苦~海~
[00:58.21]~為何冷冷的對待~
[01:00.49]怎~樣你無講出~來~~
[01:05.12]~對你的~期待~
[01:07.74]~你~甘~不知~~
[01:12.29]~為何冷冷的對待~
[01 :15.03]怎~樣你忘記交~代~~
[01:19.53]~既然無~未來~
[01:22.39]~擱留戀過~去~~
[01:26.86 ]不~應該~~~~
[01:31.50]《歌名:愛情的無奈》
[01:35.50]《原唱:陳淑萍》
[01:39.00]《專輯:遇見》
[01:42.50]《發行:2018-01》
[01:46.00]《詞曲:宋永謙》
[01:49.50]《LRC:CM-FANG》
[01: 53.00]★☆☆
[01:56.07]~失去愛情的~無奈~
[01:59.68]~誰人了~解~~~
[02:04.16]付出了後才~知
[02:07.02]~是傷害~~~
[02:10.57]~孤單傷心流~目屎~
[02:14.21]~寂寞夢中訴~悲哀~
[02:17.85]~感情受~阻礙~~心~情
[02:21.54]像跌落浮沉~的苦~海~
[02:25.40]~為何冷冷的對待~
[02:27.81]怎~樣你無講出~來~~
[02:32.24]~對你的~期待~
[02:35.04]~你~甘~不知~~
[02:39.61]~為何冷冷的對待~
[02:42.36]怎~樣你忘記交~代~~
[02:46.88]~既然無~未來~
[02: 49.67]~擱留戀過~去~~
[02:54.18]不~應該~
[02:55.74]~~~~
[02:58.76]~愛甲這心~肝坦橫~
[03:02.32]~看~破卡實在~~
[03:05.82]~你~甲我如今
[03:08.67]已經~分東~西~~
[03:12.47]~這是愛情的~無奈~~
[03:16.56]~~~
[03:19.74]~為何冷冷的對待~
[03:22.33]怎~樣你無講出~來~~
[03:26.79]~對你的~期待~
[03:29.60]~你~甘~不知~~
[03:34.19]~為何冷冷的對待~
[03:36.89 ]怎~樣你忘記交~代~~
[03:41.47]~既然無~未來~
[03:44.26]~擱留戀過~去~~
[03:48.73]不~應該~~~~
[03:53.14]《歌名:愛情的無奈》
[03:57.12]《原唱:陳淑萍》
[04:00.55]《LRC:CM-FANG 》
[04:03.74]《2021/05/05》
[04:07.38]
-------------------- ----------------------
7868/《愛情的無奈》Ài-tsîng ê Bô-nāi
陳淑萍Tân Siok-phîng
失去愛情的無奈
sit-khì ài-tsîng ê bô-nāi
啥人了解
siánn-lâng liáu-kái
付出了後
hù-tshut liáu-āu
才知是傷害
tsiah tsai sī siong-hāi
孤單傷心流目屎
koo-tuann siong-sim lâu ba̍k-sái
寂寞夢中訴悲哀
tsi̍k-bo̍k bāng-tiong sòo pi-ai
感情受阻礙
kám-tsîng siū tsóo-gāi
心情像跋落
sim-tsîng tshiūnn pua̍h--lo̍h
浮沉的苦海
phû-tîm ê khóo-hái
為何冷冷的對待
uī-hô líng-líng ê tuì-thāi
怎樣你無講出來
tsuánn-iūnn lí bô kóng--tshut-lâi
對你的期待
tuì lí ê kî-thāi
你敢毋知
lí kám m̄-tsai
為何冷冷的對待
uī-hô líng-líng ê tuì-thāi
怎樣你袂記交代
tsuánn-iūnn lí buē-kì kau-tài
既然無未來
kì-jiân bô bī-lâi
閣留戀過去
koh liû-luân kuè-khì
不應該
put ing-kai
---
愛甲遮心肝坦橫
ài kah tsiah sim-kuann thán-huâinn
看破較實在
khuànn-phuà khah si̍t-tsāi
你佮我
lí kah guá
如今已經分東西
jû-kim í- king hun tang-sai
這是愛情的無奈
tse sī ài-tsîng ê bô-nāi