blue moon
I'm so tired of being alone
我厭倦了孤獨
These penitent walls are all I've known
這些悔過牆是我所知的一切
Songbird calling across the water
水對岸的鳥在對我鳴叫
Inside my silent asylum
在我無聲的庇護中
Oh don't leave me on my own
OH 不要離我而去
Left me standing all alone
留我自己孤獨的佇立
Cut me down to size so I can fit inside
還我原本的面目讓我走進深處
Lies that will divide us both in time
謊言將會使我們分裂
See the turncoat on his knees
看到叛徒跪著
A vagabond that no one sees
還有一個無人注意的流浪者
When a moon is throwing shadows
當月光射下
You can't save the ones you've caught in battle
你不能恢復因戰鬥而留下的傷痕
Oh don't leave me on my own
OH 不要離我而去
Left me standing all alone
留我自己孤獨的佇立
Cut me down to size so I can fit inside
還我原本的面目讓我走進深處
Lies you try to hide behind your eyes
你曾試圖無視那些謊言
Don't leave me on my own
要離我而去
Don't leave me on my own
要離我而去
So cut me down to size so I can fit inside
還我原本的面目讓我走進深處
Lies that will divide us both in time
謊言將會使我們分裂