Tick tock tick tock
嘀嗒嘀嗒
Take me back in time
願時鐘帶我回到以往時光
Way back then when things were easier
那時的一切都那樣簡單
I should've known from the start
我從一開始就應該意識到
Where to draw the line
確定好了底線
Would have made this sorry mess a little easier
會使此類抱歉煩擾之事簡單輕鬆些
But it weights heavy on my heart
但一絲沉重劃過心上
But it weights heavy on my heart
沉重略過我的心影之上
Unsteadier now than in the past
比以往更感到不確定
I only wish to turn the other way
我也想換個方式
But that won't make it go away
但是那也無濟於事
So it stays heavy on my heart
沉重依然籠罩著我的心
No peace,no release from this cage of mine
這身體牢籠之內沒有片刻寧靜,毫無解脫可言
I can only blame myself for that
我對此只感到無限自責
I never thought I'd ignore all the warning signs
我沒有想到自己竟會忽略掉所有警告信號
But I've lived and loved
但我畢竟歷經過也愛過
And paid the price for that
只是為此付出了代價
But it weights heavy on my heart
但一絲沉重劃過心上
But it weights heavy on my heart
沉重略過我的心影之上
Unsteadier now than in the past
比以往更感到不確定
I only wish to turn the other way
我也想換個方式
But that won't make it go away
但是那也無濟於事
So it stays heavy on my heart
沉重依然籠罩著我的心
Piece me back together now
此刻把我一片一片粘合回去吧
Bring me back to life somehow
無論如何請讓我回到正常生活之中吧
But it weights heavy on my heart
但一絲沉重劃過心上
Unsteadier now than in the past
沉重略過我的心影之上
I only wish to turn the other way
我也想換個方式
But that won't make it go away
但是那也無濟於事
So it stays heavy on my heart
沉重依然籠罩著我的心