黃昏の海
黃昏の海に出て
來到黃昏的海邊
二人は二度ともう巡り會えないの……
我們已經不能再相會……
金黃的燈光灑落大海,夏風似有若無
黃金の燈りが海に落ちて夏の風が途切れた
膽怯的兩人之間只有不間斷的浪濤聲
怯える二人にただ寄せて返す水音
早已忘記我們為何走過這些日子
何を信じてここまで來た道も忘れ果てたの
留下的只有告別時的溫柔
さよなら告げる為の優しさだけ殘して
無論如何愛如潮水
どんなに波を重ねて想い出を叫んでも
也無法回到你的岸邊
貴方のいた岸辺にはもう帰らない
懷裡只剩下黃昏
黃昏だけを抱いて
那天的海浪已經藏在了深深的海底
あの日の波はもう深い海の底
懷抱沒有哀傷的幸福之夢沉沉睡去
哀しみを知らない蒼い夢を見て眠っている
搖曳在漆黑水面的陌生街燈
暗い水の向こうに揺れる知らない街の燈り
近看如同夢幻的花開
とても近くに見えたまほろばの花の頃
那時只要再穿越一個浪頭
あの時もう一つだけ遠い波を越えたら
就能來到你的岸邊
貴方のいる岸辺まで辿り著いたの
來到黃昏的海邊
黃昏の海に出て
我們已經不能再相會
二人は二度ともう巡り會えないの
閉上眼睛,讓寂寞隨黑夜消散
寂しい眼差しを重ねて眠った夜も消えて
懷裡只剩下黃昏
黃昏だけを抱いて
那天的海浪已經藏在了深深的海底
あの日の波はもう深い海の底
懷抱沒有哀傷的幸福之夢沉沉睡去
哀しみを知らない蒼い夢を見て眠っている
來到黃昏的海邊
黃昏の海に出て
我們已經不能再相會
二人は二度ともう巡り會えないの
閉上眼睛,讓寂寞隨黑夜消散
寂しい眼差しを重ねて眠った夜も消えて