Melancholic
全然つかめないきみのこと
對於完全不能掌握的你
全然しらないうちに
不知何時
ココロ奪われるなんてこと
心以被你佔據
あるはずないでしょ
不可思議吧
それは無愛想な笑顔だったり
那樣無邪的笑容
それは日曜日の日暮れだったり
那是一起度過的周末
それはテストばっか)の期間だったり
那是考試不斷的日子
それはきみという名のメランコリンニスト
那是以你名字命名的憂傷
手當たり次第強気でぶつかっても
因為有把握那樣強勢的兩天
なんにも手には殘らないって思い込んでる
想著手裡不可以留下任何東西
ちょっとぐらいの勇気にだって
那僅有的勇氣
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
充斥著我
わたしだから
因為是我
全然つかめないきみのこと
對於完全不能掌控的你
全然しらないうちに
不知何時
ココロ奪われるなんてこと
心已被你佔據
あるはずないでしょ
不可思議吧
全然気づかないきみなんて
對於完全沒有註意的你
全然知らない知らないもん
不知道完全不知道
ねぇねぇじゃないわこの
笑顔喂喂不是吧這笑容
また眠れないでしょ
還不能入睡麼
明日もおんなじ
明天也一樣
わたしがいるのかな
我還在不在呢
無愛想で無口なままの
就那樣的冷淡的不開口
カワいくないヤツ
一點都不可愛
あの夢にきみが出てきたときから
你從那個夢裡走出的那刻開始
素直じゃないのだって
一點不坦誠呢
全然つかめないきみのこと
對於完全不能掌握的你
全然しらないうちに
不知何時
こころ奪おうとしてたのは
心已被你佔據
わたしのほうだもん
是我
ラーララウララ、ウララルララ
啦啦嗚啦啦嗚啦啦啦啦
ラララララーウラ
啦啦啦啦啦嗚啦
そういう時期なの
就是這個時候
おぼれたいのいとしのメランコリー
那樣不想忘記的令人憐惜的憂傷
Hitono Ongakuwo Warauna 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Melancholic | Yamane Mah | Hitono Ongakuwo Warauna |