Belle (龍version)
Belle
美麗
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
這是她編造的一個詞
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
她的身體舞動
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
像一隻鳥展翅飛翔
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
然後我感覺到地獄在我腳下打開
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的視線一直停留在她的吉普賽長袍下
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
我為什麼還要為我們祈禱呢
Quel
那個
Est celui qui lui jettera la première pierre
是誰朝她扔了石頭
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
這個人不配在地球上
O Lucifer !
路西法!
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
哦!一次就好
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
我的手想觸摸埃斯梅拉達的頭髮
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
我想她是魅魔的化身吧
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
讓我的眼睛遠離永恆的上帝
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
慾望已經被點燃
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
阻止我仰望天空
Elle porte en elle le péché originel
她就是原罪
La désirer fait-il de moi un criminel
她會讓我成為罪犯嗎
Celle
是
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
我們認為她是一個快樂的女孩
Semble soudain porter la croix du genre humain
似乎突然帶著人類的十字架
O Notre-Dame !
聖母院!
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
哦!一次就好
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
推著埃斯梅拉達花園的門
Belle
她真美
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
儘管她的大黑眼睛讓你著迷
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
她還會是處女嗎?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
當她的動作讓好似看到美景和奇蹟
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
在她的彩虹襯裙下
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
親愛的,讓我對你不忠
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
在我把你帶到聖壇之前
Quel
那個
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
把目光從她身上移開吧
Sous peine d'être changé en statue de sel
否則你會變成一個鹽雕像
O Fleur-de-Lys,
哦,Fleur-de-Lys
Je ne suis pas homme de foi
我不是一個有信仰的人
J'irai cueillir la fleur d'amour d 'Esméralda
我要去摘埃斯梅拉達的愛情花
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的視線一直停留在她的吉普賽長袍下
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
向巴黎圣母院祈禱有什麼意義?
Quel
那個
Est celui qui lui jettera la première pierre
是誰朝她扔了石頭
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
這個人不配在地球上
O Lucifer !
惡魔!
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
哦!只給我一次
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
請讓我觸摸埃斯梅拉達的頭髮
Esméralda
埃斯梅拉達
Freeway 專輯歌曲
Smash!! 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 2 Nite | |
2 | Freeway | |
3 | Fun Remix Club 2015 | |
4 | Future Trance Vol. 68 | |
5 | Новая волна 2014 |