Soulmates To Strangers
我想我們是獨特的
I thought that we were special
你是我的命中註定
That you are the one for me
可是我們無法繼續
We don' t hold well together
我曾經是那樣堅信
And I started to believe
我們的愛所向披靡
Our love was invincible
可你和我,如同裂縫,無法彌補
And then the cracks started to unglue like me and you
我們本注定在一起
We were fated to be together
可是又注定要分離
We were fated to be apart
我們即是知己也是路人
We were soulmates and then we were strangers
心意已經改變
The mood had started changing
我不得不離開
Then I knew I had to leave
無需抱怨什麼
There's no point in blaming
當初的我們,那樣天真爛漫
When we were both so naive
你曾愛過我嗎?
Do you think you ever loved me
你會想起我嗎?
And do you think of me
會想我想你嗎?
Do you think I think of you
我們本注定在一起
We were fated to be together
可是又注定要分離
We were fated to be apart
我們即是知己也是路人
We were soulmates and then we were strangers
我們從知己變成了路人
We were soulmates that turned into strangers
現在你是我曾經的好友
Now I thought you were my best friend
你也是這樣認為的吧?
And I know you felt it too
我們已經到了盡頭了
But then we hit a dead end
你變成了最陌生的人
Was like someone I never knew
我們曾經是無話不說
I know that we were intimate
可是我不想回憶過去
But that's the part that I don't recall at all
我們本注定在一起
We were fated to be together
可是又注定要分離
We were fated to be apart
我們即是知己也是路人
We were soulmates and then we were strangers
我們從知己變成了路人
We were soulmates that turned into strangers
我們曾是知己今為路人
We were soulmates and now we are strangers