Dont get me wrong
千萬不要誤會我
I went along for the madness
我只是喜歡瘋狂罷了
Two of a kind
我們倆是同一類人你懂的
A match lit with heaven and sadness
如同火柴劃亮人間悲喜一起走過
But oh what rings will bring us to
但相濡以沫不如相忘江湖對嗎
Dont make it seem like I walked away
所以別覺得是我退縮不前
Dont ever doubt my desire
也別懷疑我對你的愛
I took a beating, I took your love
在愛里遍體鱗傷但我依然重蹈覆轍
Like a fighter
像一個勇者
Im sorry, my love
真的很抱歉寶貝
But the wings of a dove were the answer
當你看到鳥兒的翅膀就知道我在嚮往著什麼
Insecurity sucks at the breast of a patient
不安全感總環繞著我
Disaster
對我而言則是一場災難
But oh the kiss that hits so true
但我們曾有過的纏綿繾綣都是真的
Dont make it seem like I walked away
所以別覺得是我畏畏縮縮這不怪我
Dont ever doubt my desire
也別懷疑我對你的愛
I took a beating, I took your love
在愛里遍體鱗傷但我依然重蹈覆轍
Like a fighter
像一個勇者
Years go by in the pouring rain
歲月在傾盆大雨中流逝著
You made it feel like a holiday
你卻曾讓它安然度過
It was a pleasure to take your pain
分擔你的痛楚曾是我的快樂
Im a fighter
我像一個勇者
Years go by in the pouring rain
歲月在傾盆大雨中流逝著
You made it feel like a holiday
你卻曾讓它安然度過
Im a fighter
一個勇者
Oh
Oh
Dont make it seem like I walked away
所以別覺得是我畏畏縮縮這不怪我
Dont ever doubt my desire
也別懷疑我對你的愛
I took a beating, I took your love
在愛里遍體鱗傷但我依然重蹈覆轍
Like a fighter
我像一個勇者