Tightrope in a big top
腳踩懸於篷頂的鋼絲
Im still, but I cant stop
我仍行走,但無法停下
Cant see at net, what if I fall
看不到網,墜落將會如何?
Without a net, where do I fall
沒有了網,我將墜於何處?
High ride in the spotlight
高高身處於聚光燈中
Cant fly, afraid of heights
難以飛翔,懼怕這高度
Cant see the end, what if I choke
看不到頭,窒息將會如何?
There is no end, Im gonna choke
沒有盡頭,我已奄奄一息
Theres no way out of this circus
找不到離開這座馬戲團的路
We paint on smiles , so they cant hurt us
我們用笑容掩飾,才不會被傷害
Caged with the lions now
與獅同囚一籠
Begging for silence now
乞求片刻安寧
Tryna escape
想要逃出生天
There is no way out of this circus
找不到離開這座馬戲團的路
Begging for silence now
乞求片刻安寧
Tryna escape
想要逃出生天
There is no way out of this circus
找不到離開這座馬戲團的路
Trapeze has me in the air
我被飛人緊握在空中
No safety if this fabric tears
岌岌可危,若布條撕裂
If I lose grip, where do I fall
如果鬆手,我將墜於何處?
Gonna lose grip, nowhere to fall
將要鬆手,無處我能墜落
Im chasing red lights
我追逐著紅色的燈光
Toying with those coloured lights
玩弄其間,斑斕的彩燈
If I cant run, where do I go
無處可逃,若停下腳步
I cannot run, where do I go
無法邁步,我該往何處?
Theres no way out of this circus
找不到離開這座馬戲團的路
We paint on smiles, so they cant hurt us
我們用笑容掩飾,才不會被傷害
Caged with the lions now
與獅同囚一籠
Begging for silence now
乞求片刻安寧
Tryna escape
想要逃出生天
There is no way out of this circus
找不到離開這座馬戲團的路
Begging for silence now
乞求片刻安寧
There is no way out of this circus
找不到離開這座馬戲團的路
We paint on smiles, so they cant hurt us
我們用笑容掩飾,才不會被傷害
Caged with the lions now
與獅同囚一籠
Begging for silence now
乞求片刻安寧
Tryna escape
想要逃出生天
There is no way out of this circus
找不到離開這座馬戲團的路