☆Lovely Super Idol☆
Lovely だっていいじゃない
Lovely什麼的不也挺好嘛
かわいくてヨロシクね
可愛的我也請多指教哦
ねえ君は見てるかな
吶不知道你有沒有在看著呢
其實只是有一些憧憬而已
ホンドは少しだけ憧れていたの
雖然很難為情但是露臉的時候Oh my mind!
照れ隠しでも顔に出ちゃうOh my mind!
女孩子們都懷著想要成為偶像的心情
女の子みな持ってるアイドルな気持ち
去感受吧心中騷動著歡喜著的感情
ほらくすぐっちゃ喜んじゃいます
我說!不要讓我為難啦還非常單純的年紀
在打開的聚光燈下站上舞台的話
ちょっ佔!その気にさせないで単純なお年頃
被照射得閃閃發光☆
スポットライトONでステージに立ったら
Lovely什麼的不也挺好嘛
照らしてキラキラ
露出笑容後就請多指教咯
再一次地看向我這邊會讓你變得幸福哦
Lovely だっていいじゃない
讓你心跳不已的Cutie 要變得更加可愛
笑顔キマってヨロシクね
即使是要做堅強的人也不在話下
こっち向いてもう一回シアワセあげるよ
吶因為想要讓你看到啊
ドキドキCutie もっとかわいくて
比起他人都要親近的重要的朋友們
強い子にだってなるからね
無論晝夜都能感受到治愈Oh my sweet!
ねえ君に見せたいな
一個人就會感到不安就在那樣的時候
對吧我們相遇了這一定不是偶然吧
誰よりそばにいて大事な友だち
嗯……能順利地傳達出去嗎?最短距離的那句話
朝晝夜も癒されちゃうOh my sweet!
以現在已經元氣100%的狀態「謝謝你!」
一人じゃ心細いそんな時偶然
迸發出的一閃一閃☆
ほら出會えたね偶然じゃないね
將「Love you」分給更多的人
讓你誤解的話真是抱歉
えっと…うまく伝わるかな? 最短距離の言葉
該說可愛過頭是個過錯嗎?但是那也是正義呢!
“ありがとう”今はもう元気は100%で
有時也會為了Beauty而稍微逞強
はじけるピカピカ☆
因為也想要成為成熟的人嘛
吶希望能更加適合成熟的風格
Love you もっと振りまいて
吶你能不能注意到呢?
誤解させたらゴメンね
那天發生的事情…
かわいすぎて罪なヤッ? でも正義だよね
你還記得嗎?現在還能回想起來嗎?
時々Beauty ちょっと背伸びして
我是絕對不會忘記的
大人にだってなりたいな
還是第一次如此地牽掛著某個人
ねえお似合いになれるように
那麼可以將這稱作「命運」嗎
ねえ君は気づくかな
所以…照耀之下閃閃發光☆
Lovely什麼的不也挺好嘛
あの日の出來事…
露出笑容後就請多指教咯
君は覚えてますか?今も覚えてますか
再一次地看向我這邊會讓你變得幸福哦
あたしは忘れられそうにはありません
讓你心跳不已的Cutie 要變得更加可愛
初めてこんなにも誰かを想いました
即使是要做堅強的人也不在話下
そうこれを運命と呼ぶのですか
吶能再遇到你就好了呢
だから…照らしてキラキラ
吶真是想要讓你看到啊
Lovely だっていいじゃない
笑顔キマってヨロシクね
こっち向いてもう一回シアワセあげるよ
ドキドキCutie もっとかわいくて
強い子にだってなるからね
ねえ また出會えたらいいな
ねえ 君に見せたいな
ソードアート・オンライン ソングコレクション 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Sing All Overtures | 竹達彩奈 | ソードアート・オンライン ソングコレクション |
Cheer! Tear? Cheer!! | 高垣彩陽 | ソードアート・オンライン ソングコレクション |
☆Lovely Super Idol☆ | 日高里菜 | ソードアート・オンライン ソングコレクション |
Party-go-round | 日高里菜 | ソードアート・オンライン ソングコレクション |