언제부터였을까
從什麼時候開始的呢
내가자꾸너의모습이더욱
你的模樣總是更加
나의시간속에서사라지지않는걸
無法在我的時間裡消失
문득생각해보면
突然間想到
내가겁이났었던건지너를
我是有些膽怯了嗎
아주오래전부터원했었는지몰라
也許很久以前就開始渴望擁有你
아주조금씩조금씩스며든너를
一點點一點點滲入的你
이렇게간절히바라게된걸
我變得如此心切地渴望你
언제까지숨길수없는
無法隱藏的我的心意
내맘알고있나요서로
你什麼時候會知道呢
말할수없었던지난시간이
無法互相傾訴的過去的日子
이제는더이상없는걸알죠
我知道從現在起不會再有了
고백할그날만기다린나를
等待著告白的那一天的我
받아줬으면
希望你能接受我
너만 생각하면난가슴이두근두근
只要想起你我的心就撲通撲通
내마음속이떨려와서두근두근
因為心裡緊張而撲通撲通
설레이는이기분좋은걸
喜歡這心動的感覺
너무나도행복한걸
如此的幸福
我有信心與任何人都不同
난그누구와달라자신있어
會永遠只愛你
너만영원토록사랑할게
想在十分帥氣的場所
아주멋진곳에서
向你表達我的心意
只是想像我也如此激動現在
내맘보여주고싶은 걸아니
再也無法隱藏的我的心意
생각만으로나는너무가슴벅찬걸이젠
你是不是也有所察覺
더이상숨길수없는내맘을
其實我開始有些擔心
너또한조금은눈치챘는지
沒有自信明明
사실은나조금걱정이앞서
你也是知道我的心情的吧
자신없는걸분명
你果然也在隱藏著自己的心意
이런내마음을알고있겠지
一直忐忑不安
너역시니맘을숨기고있어
只是討厭這樣的我
이렇게가슴만졸이는
我有些傷心
내가싫을뿐이야
是沒有信心接受我嗎
조금은슬픈걸나를
如果不是這樣的話
받아들일자신이없니
能夠接受我的心意嗎
그런니맘이 아니라면
一點點一點點滲入的你
내마음받아주겠어
我變得如此心切地渴望你
아주조금씩조금씩스며든너를
無法隱藏的我的心意
이렇게간절히바라게된걸
你什麼時候會知道呢
언제까지숨길수없는
無法互相傾訴的過去的日子
내맘알고있나요서로
我知道從現在起不會再有了
말할수없었던지난시간이
等待著告白的那一天的我
이제는더이상없는걸알죠
希望你能接受我
고백할그날만기다린나를
받아줬으면