バビロン
作詞:トーマ
作詞:トーマ
作曲:トーマ
編曲:トーマ
編曲:トーマ
空中繁華街の雑踏國境はパステル固め
空中鬧街的擁擠國境為粉彩鞏固
フラッタ振動原動力耽美論
顫振震動原動力耽美論
合法ワンダランダ亂用
合法wonderlander 濫用
シスターの祈りもドラッグに
修女的祈禱也成了毒品
札束に賭ける笑い聲
賭上大把鈔票的笑聲
群れを成した捨て犬の凱旋パレード
成群結隊的棄犬凱旋遊行
吠え散らす聲観眾の手
狂吠的聲音觀眾的手
噓まみれ騙し合い
全是謊言互相欺騙
損得感情森羅萬象
得失感情森羅萬象
狙った心臓ゴム鉄砲
狙擊心臟橡皮筋槍
世界を語るハリボテギャングスタに
向談論世界的紙糊黑幫
連番並んだギャンブル賭博
連號排列gamble賭博
真っ平らなこの街で育って
在平坦的這條街上長大
當たり前を捨てた
已將理所當然捨棄
住宅の要塞造船所浮遊船の墜落跡
住宅的要塞造船廠浮游船墜落的痕跡
娯楽民族公用語も混同
娛樂民族通用語也混淆
遠心分離メリィゴーラン
離心旋轉木馬
観覧車は神社の片隅
摩天輪在神社一角
荒廃市場去ったスラム貧民
荒廢市場離去的slum貧民
酔ってラヴィダヴィ散々な音像
爛醉la vie de vie 悽慘的聲象
中指立てた少女は誰?
豎起中指的少女是誰?
「待って、ハニー、ダーリン!」
「等等,Honey、Darling!」
凡庸な歓迎に呆れた
因平庸的歡迎目瞪口呆
喝采なくした日僱いムービースターに
沒了喝采的日僱電影明星
売ったプライド感情トリップ
賣掉的pride 感情trip
電線生やした鉄塔見上げ
仰望長出電線的鐵塔
路地裏で踴る
在深巷中跳舞
流れ流れる人の海
流轉不停的人海
腹這いでねだるお面屋
趴地哀求的面具商
鐘の音で泣き止む赤子
因鐘聲停止哭泣的嬰兒
その手に抱かれた憂いを
被那雙手懷抱住的憂愁
ラララ淺いキミの歌
啦啦啦你膚淺的歌
熱帯夜に泣く雑居ビルロックスターに
在熱帶夜哭泣的雜居大樓搖滾明星
戦前の怠惰三度目の心中
戰前的怠惰第三次的殉情
兵隊の列浮世に笑って
兵隊的隊伍嘲笑著塵世
天狗の面外してよ
把天狗的面具拿掉啊
世界を語るハリボテギャングスタに
向談論世界的紙糊黑幫
連番並んだギャンブル賭博
連號排列gamble賭博
真っ暗なこの街とお別れ
向黑暗的這條街道別
ほらじゃあまた明日。
餵 那麼 明天 再見。