フランス語::カラテ家クール (Pluie amere)
Cruel et perfide amour
愛如此殘忍,如此不忠
Qui ignore les lois
總是沒有規則
Qui nous a étourdis davantage chaque jour
每天讓我們愈發頭暈目眩
Lui est parti, terrible sans même vouloir justifier son choix
他已離開,甚至不願為他的選擇辯解
Mes amis voulant m'aider, m'ont expliqué
想幫助我的友人,向我解釋道
Que la peine m'embellissait un peu plus tous les jours.
這樣的苦痛其實也點綴了我的日常
Je n'y crois pas et quand je te vois je suis dévastée .
我不相信,每當看見你,我便分崩離析
Ah ah !
啊!
J'aimerais être à tes côtés, sans plus jamais me sentir blessée.
我還是想待在你身邊,不想再次感受苦痛
Si seulement tu pouvais faire table rase de notre funeste passé.
只要你將一切都勾銷,既往不咎
Oh yeah !
哦!
Et la pluie tombe sur mon cœur mais je m'en vais.
雨,傾瀉在我心上,但我只得走開
Suis-je embellie par l'angoisse qui me meurtrit ?
累累傷痕,真的能算裝點了我的生活嗎
Mes larmes ne te seront jamais révélées,
你永遠不會看見我的淚水
Je dois t'oublier, hélas, tout est fini .
我必須忘記你,嘆息,一切歸於終焉
Du monde entier je n'ai plus qu'à me cacher,
整個世界,我無法找到一個角落
Ma peine de petite fille je vais oublier !
能夠藏匿我這小小心思裡的苦痛
J'ai cru que tu étais l'amour de ma vie,
我曾相信你就是我命中註定
Mais de moi tu t'es bien moqué,
但你卻一直嘲笑我
Ne me laissant que mes regrets.
讓我只剩下後悔
リズム天國ゴールド 國內版海外版 全ボーカル集 專輯歌曲
Jessy Roussel 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | リズム天國ゴールド 國內版海外版 全ボーカル集 | |
2 | Rock Star (Opera Rock) |