Buenas Tardes Amigo
Buenas tardes amigo
下午好朋友
Hola, my good friend
你好啊我的摯友
Cinco de Mayos on Tuesday
“五月五日節”在周二
And I hoped wed see each other again
我希望我們能再見到彼此
You killed my brother last winter
去年冬天你殺了我弟弟
You shot him three times in the back
向背後開了三槍
In the night I still hear mama weeping
我在夜裡仍能聽到媽媽在哭泣
Oh mama, still dresses in black
媽媽她仍然穿著喪服
I looked at every fiesta
我期待著每個節日
For you I wanted to greet
期待著能見到你
Maybe Id sell you a chicken
可能我會賣給你一隻雞
With poison interlaced with the meat
美味的肉裡交織著美味的毒藥
You... you look like my brother
你···你長得很像我弟弟
Mama loved him the best
媽媽以前最疼愛他
He was head honcho with the ladies
女人們也視他為最大的頭兒
Mama always said he was blessed
媽媽總說他是被保佑的那個
The village all gathered around him
鎮子裡的人圍著他轉
They couldnt believe what they saw
他們不敢相信他死了
I said it was you that had killed him
我說殺他的人是你
And that Id find you and upstand the law
我要找你揪出來然後依法處理
The people of the village believed me
鎮子裡的人相信我
Mama... she wanted revenge
媽媽她想報仇
I told her Id see that she was honored
我告訴她我會看到她是受人尊敬的
Id find you and put you to death
我會把你揪出來然後置你於死地
So now... now that Ive found you
如今···如今我找到你了
On this such a joyous day
在這麼一個普天同慶的日子
I tell you it was me who killed him
我告訴了你我才是殺他的人
But the truth Ill never have to say
但是我永遠也不會說出這個真相
Buenas tardes amigo
下午好朋友
Hola, my good friend
你好啊我的摯友
Cinco de Mayos on Tuesday
“五月五日節”在周二
And I hoped wed see each other again
我希望我們能再見到彼此