連毀滅都在所不惜
破滅さえ厭わないで
吶還殘留於我手中的碎片
也屬於你
ねえ、まだこの手に殘る欠片だって
哪怕失去一切
貴方のもの
也有要獻上之物
未來也好生命也好
何もかも失くしても
還有燃盡的感情還有無果的祈禱
捧げるものが在るの
還有狼狽的依賴還有愚昧的供奉
未來だって命でさえ
還有病痛的聲音還有污穢的雙手
焼け盡きた感情も不毛な祈りも
還有受傷撕裂的心
縋る無様も貢ぐ愚かも
我長久祈願之物唯有你的幸福一次又一次
病んだ聲も穢れた両手も
哪怕我失去手中一切
傷で裂かれた心も
若是時間尚存
便甘願無數次往復
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
毫無意義也好毫無作用也好
哪怕累積著的時光淒慘凋謝
何もこの手に失くても
哪怕思念變成了詛咒
不得回報徒勞而終也好
時間がまだ在るのなら
我眼中所見唯有你
何度も繰り返そう
這條道路的前方陰暗無光
無意味だって無駄だっていい
不論是怎樣的光芒也會歸於破碎
積み上げた日々が無殘に散っても
如果是這樣的命運… …
想いが呪いに変わったとしても
與其像是等待希望一般生存著
報いも無く徒労に終わってもいい
不如在此刻竭盡全力
もう貴方しか見えない
還有燃盡的感情還有無果的祈禱
還有狼狽的依賴還有愚昧的供奉
暗く陰ったこの道の先では
不論一切變成怎樣都好
どんな光もやがて潰えるでしよう
我會將全部都獻予你
運命がそうなら......
沒有什麼比能讓我永遠在你身旁更加幸福……
希望待つように生きるより
盡くしきるの今を
焼け盡きた感情も不毛な祈りも
縋る無様も貢ぐ愚かも
何もかもがどうなってもいい
全て貴方に捧げよう
Nothing would make me happier than if I could be with you forever......