不怕被風吹
風に吹かれても気にしない
不怕被雨淋
雨に打たれても気にしない
無論向西或向東
西へ行こうと東だろうと
我都一直在等你的笑容
あなたの笑顔を探してる
讓我擦乾眼淚
流してる涙を拭かせてよ
即使沒帶手帕
ハンカチは持っていないけれど
我也會馬上到
とにかくすぐに駆けつけるから
這是我力所能及的事
それが僕に出來る事
偶爾太努力了
たまに勢いつきすぎて
腳步不曾停下
足がもつれて空回り
也會抱著膝蓋難以入眠
膝を抱えて眠れない
就算夜晚降臨也絕不氣餒!
夜もあるけれど へこたれない!
順著風奔向明天
明日へ走れ走れ追い風身にまとって
把對你的思念傳到每個角落
あなたへの想いのせてどこまでも屆けよう
我想說些放鬆的話
台詞會很直接
気の利いた言葉をかけたくて
總全力以赴也會偶爾感到困惑
出てきた台詞はストレート
可我還是想告訴你
いつも全力たまに迷惑
即使發覺回來的路已不再
それでも伝えたいんだ
即使日落西山為時尚晚
當たって砕けた帰りは
即使撞到玻璃叮噹作響
沈む夕日が目に染みる
有那樣的日子也不要氣餒!
ガラスが一聲嗚いたよ
明天也要繼續奔跑 可別忘了地球是圓的
そんな日もあるさ くじけない!
即使繞遠路也總有一天會到達
明日も走れ走れ地球は丸いから
每個人都在尋找比昨日更光明的現在
遠回りしたとしてもいつかは辿り著けるはず
哪怕只有一絲希望也想傳到每個角落
誰もが昨日よりも明るい今日を探す
天空再高遠
一筋の希望だってどこまでも屆けたい
也要相信有一天能到達
陰沉的天空
どんなに高い空だって
被雲間的光芒劃破
いつか屆く信じている
順著風奔向明天
どんより重い空だって
所懷有的心志不會輸給任何人
雲の切れ間光は差す
每個人都在尋找比昨日更光明的現在
明日へ走れ走れ追い風身にまとって
未完的旅程會去往任何地方
胸に抱く気持ちだけは誰にも負けやしないから
別怕被風吹!
誰もが昨日よりも 明るい今日を探す
終わらない旅は続く どこまでも屆けよう
風に吹かれても気にしない!