耳を塞いで聞いてみよう
堵住耳朵傾聽
本音だけしか言わないあの聲
只有真心話的那個聲音
前から分かっていたことに
從一開始就明白的事
叱られた気分さ
被訓斥後差到極點的心情
あまりに悔しくて泣けもしない
非常的後悔卻哭不出來
言い訳さえもできない敗北も
連解釋都做不到就失敗了
真っ新な魂フライングさせて、ゆけ!
新的靈魂在此振翼高飛,活下去!
どこまでも
無論走到哪裡
やれるだけやって悔い殘らぬよう
做不讓自己會後悔的事情
目指すのはただ自己ベスト更新
以成為最好的自己為目標
負けて腐らない勝って威張らない
即便輸了也不放棄贏了也不張狂
きれいごとかな?
沒有完美的人吧?
But It's OK.
But It's OK.
忘れたいことがありすぎる
已經遺忘了許多
そんなことほど覚えているけど
但還有銘記在心底的事
ヤなこと丸ごと口笛に変えて、ゆけ!
就讓煩心事變成口哨聲,遺忘吧
どこまでも
無論走到哪裡
喜ぶことも悲しむことも
喜悅也好悲傷也罷
生まれたヤツの特典じゃないか
這正是我們所具有的優點啊
ちっぽけでけっこう花を咲かせよう
即便是卑微的花朵也要綻放
きれいごとかな?
每個人都是完美的嗎?
But It's OK.
But It's OK.
どうせ見つからない
反正也找尋不到
答えを探すよりも
比起尋找答案
やれるだけやって悔い殘らぬよう
不如做一些不讓自己後悔的事
目指すのはただ自己ベスト更新
以成為最好的自己為目標
負けて腐らない勝って威張らない
即便輸了也不放棄贏了也不張狂
きれいごとかな?
完美的人不存在吧?
But It's OK.
But It's OK.
喜ぶことも悲しむことも
喜悅也好悲傷也罷
生まれた奴の特典じゃないか
But It's OK.
ちっぽけでけっこう花を咲かせよう
即便是卑微的花朵也要綻放
きれいごとかな?
人無十全十美
But It's OK.
But It's OK.