混音:黑貓sharp
母帶:黑貓sharp
hook:黑貓sharp
Ive always wanted more
(我一直想要更多)
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
開始難以呼吸漫無目的
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
Ive always wanted more
(我一直想要更多)
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
開始難以呼吸漫無目的
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
verse:黑貓sharp
This is sad life
(這是個悲慘的生活)
不知不覺你已變成我的life
一切都只是
What you say you like
(你口中的喜歡)
結果把我心甘情願的埋葬
總幻想這世界只有我和你
There are two words is wanna need
結果只剩下我自己
當你看到遊戲結果表現的隨意
目睹這場“殘骸”的堆積
burning burning burning
燃燒到最後只剩下了灰燼
game is new hard
(遊戲上升了新的難度)
I just want more
(我只想要更多)
Adjust to hard
(調整為hard 模式)
還沒來得及去準備
另一個自己在barg(吹噓)
佔據她的位置
只是遊戲而已不必狼狽
I don t wanna say
I don t wanna say
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
不想讓sad成為life
或許它並不是在brag
不會讓sad成為life
hook:黑貓sharp
Ive always wanted more
(我一直想要更多)
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
開始難以呼吸漫無目的
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
Ive always wanted more
(我一直想要更多)
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
開始難以呼吸漫無目的
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
verse2:溫仔
曾說過我不是你想像的那樣
當變成習慣沒有你就像缺氧
即便有顧慮我也不會怯場
曾說過的話請放心我不會忘
偽裝的很徹底
假裝我不著迷
But life and brain 早已經全是你
我渴望的你
像風一樣的你
困難再多如果可以選擇也是你
You know what Im saying
你抱怨過我不會表達可能我不對
sorry 這是場束縛也只有我獨醉
離去可能會堅決這次我無路退
開始千萬別像我一樣如痴如醉
看到完整結局我不會在讓自己心碎x2
抹去我疲憊封藏進我的行李櫃
在想也沒那麼純粹別把你看做是累贅
船準備停歇沒人能理解撕碎這一頁
凍結了時間毀滅我世界終結這一切
不會讓sad成為life
你曾代替過我的世界
不會讓sad成為life
你曾代替過我的
hook:黑貓sharp
Ive always wanted more
(我一直想要更多)
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
開始難以呼吸漫無目的
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
Ive always wanted more
(我一直想要更多)
game has become hard
(遊戲變得很艱難)
開始難以呼吸漫無目的
game has become hard
(遊戲變得很艱難)