Cradled in Love
You had the blue note sapphire eyes,to back up all those gazes
你那宛如憂鬱音符的藍寶石般的雙眸,禦退了所有的凝視
To pierce my guard and to take my soul off to faraway places
瓦解了我的心防,帶著我的靈魂遠走高飛
Told me Ill never be alone,cos youre right there
告訴我,我將不再孤單,因為你就在那,不曾離去
We took a gamble with this love,like sailing to the storm
我們以這份愛為賭注,無異於迎著風暴航行
With the waves rushing over to take us,we were battling against the tide
我們同心合一頑抗著這場幾欲沖垮我們的驚濤駭浪
You were my beacon of salvation,I was your starlight
你是救贖我的燈塔,我是為你保駕護航的星光
So dont cry for your love,cry tears of joy
那麼,莫要為愛痛哭,喜極而泣吧
Cos youre alive cradled in love
因你活在愛的搖籃裡
Dont cry for your love,cry tears of joy
莫要為愛痛哭,喜極而泣吧
Cos youre alive cradled in love
因你活在愛的搖籃裡
I kept the love you gave me alive,and now I carry it with me
我虔心保守此愛生生不息,如今它融進了我的骨血中
I know its just a tear drop from mother earth,but in it I can hear a dolphin sing
我知道這只不過是大地之母恩賜的淚珠,但透過它,我分明聽見了海豚的吟唱
Telling me Ill never be alone,I know youre right there
告訴我,我將不再孤單,我知道,你一直在那,不曾離去
So with the fire still burning bright,I wanna gaze into your light
伴著你眼中明晃晃燃燒的火苗,我只想凝視你的目光,沉溺其中
If I could see my fortune there,you know how flames can hypnotize
如果我可以在你眼中看到我的命運,或許你能明白這愛火如何令我心醉神迷
Do I even dare to speak out your name for fear it sounds like,like a lover
我甚至不敢喊出你的名字,生怕那聽著像是情人的輕喚
So dont cry for your love,cry tears of joy
那麼,莫要為愛痛哭,喜極而泣吧
Cos youre alive cradled in love
因你活在愛的搖籃裡
Dont cry for your love,cry tears of joy
莫要為愛痛哭,喜極而泣吧
Cos youre alive
因你活著
Cradled in love
被愛環繞