人人都希望
永遠に続くって
時光能永恆
誰もが思っていたんだ
可季節還是拋下我們流逝而去
季節が僕らを殘して過ぎていく
重要的回憶與日劇增
我們彷彿也在
大切な想い出が増えていく
一點點地
その度に僕ら
成長變強
少しずつ強くなれる
共同度過的時光永遠不會消亡
気がするよ
不計其數的奇蹟
散發著光芒
「共に過ごした時間は消えないから」
照亮了夢想
數えきれないほどの奇跡が
奪眶而出的並不是後悔的淚水
光を放ち
而是我們努力活在當下的證明
夢を照らす
我們的未來又將重新開始
今天這一天不是終點而是新的起點
流れ落ちた涙は後悔じゃなくて
向著夢的前方
精一杯今を生きている証
挺起胸膛
僕たちの未來がまた始まるのさ
儘管這一路你總是在止步與前行之間徘徊
今日という日は終わりじゃなくスタートライン
可是你的雙手終將收穫勝利的榮光
夢のムコウへ
那些承受風吹雨打的時光
胸を張って
一定會成為你的力量
努力一定會有回報
stop and go and stop stop and go.
儘管曾無數次想過要放棄
繰り返しその手に摑む成功
可我還是不想失去自我
雨に打たれた日々はきっと
感到非常不甘心
力に変わる
所以我對自己說我知道我可以再挑戰一次
hard work pays off
雨後一定會天晴
何度も投げ捨てようとしたって
越是追尋越是遠離我而去的夢想
i don't wanna lose to myself
前進的腳步又一次停了下來
悔しくて
可是心中還有不願退讓想要實現的夢想
言いきかすi know i can do it again hey
未曾改變的初心我絕不會輕言放棄
雨のち晴れ渡れ
不經歷風雨怎能見彩虹
追いかけては離れてくmy dream
不經歷悲傷又怎知笑容的可貴
進んでまた立ち止まり
我將帶上我的自尊心迎風而立
but譲れない葉えたい夢がここに
相信一切總會雨過天晴
変わらない離さないこの想い
共同傾訴的未來永遠不會結束
『no rain, no rainbow. 』
難以遺忘的夢想軌跡
『no cry, no smile.』
散發著光芒
向かい風に立つwith my pride
照亮了明天
everything's gonna be alright
奪眶而出的並不是後悔的淚水
而是我們努力活在當下的證明
「共に語った未來は終わらないから」
我們的未來又將重新開始
忘れられない夢の軌跡が
今天這一天不是終點而是新的起點
光を放ち
向著夢的前方
明日を照らす
鼓起勇氣
即便是內心的不安
流れ落ちた涙は後悔じゃなくて
讓你感到崩潰的夜晚
精一杯今を生きてる証
沒關係的清晨仍會無數次的到來
僕たちの未來がまた始まるのさ
在夢的前方
今日という日は終わりじゃなくスタートライン
在約定的地方
夢のムコウへ
相逢又別離的我們
勇気を出して
重逢的日子會到來
在那天來臨之前
人知れぬ不安に
讓我們短暫的分別
押しつぶされそうな夜も
奪眶而出的
大丈夫何度でも朝は來る
並不是後悔的淚水
夢のムコウ側で
而是我們努力活在當下的證明
約束の場所で
我們的未來又將重新開始
出會い別れ
今天這一天不是終點而是新的起點
また出逢おう
奪眶而出的
もう一度その時まで
並不是後悔的淚水
またね
而是我們努力活在當下的證明
我們的未來又將重新開始
流れ落ちた涙は
今天這一天不是終點而是新的起點
後悔じゃなくて
向著夢的前方
精一杯今を生きている証
挺起胸膛
僕たちの未來がまた始まるのさ
今日という日は終わりじゃなくスタートライン
流れ落ちた涙は
後悔じゃなくて
精一杯今を生きている証
僕たちの未來がまた始まるのさ
今日という日は終わりじゃなくスタートライン
夢のムコウへ
胸を張って