我拍照比出剪刀手看起來人畜無害
可能和你會相似我一樣愛唱獨白
小心翼翼不讓黑暗觸摸我的燭台
我想住的那座城市一如既往霧霾
我還想著怎麼才能引起你的注意
川流不息之中某個呼吸有點熟悉
獨特鼓擊我的個人主義惹人妒忌
給我直接表演絕活...
見怪不怪
拋開娛樂性的解說見怪不怪
複製粘貼也算寫歌見怪不怪
送我離開讓我解脫見怪不怪
FkThat****,我已經變得無感
放大鏡裡看清了局部其他都變得模糊
whySf on track now he's cooking the ****,
一知半解的才叫我伙夫(shout out to 王大痣)
當忍者們叫我佐助
かげぶんしんのじゅつ
他不懂怎麼節制
兩個人目不斜視
在這個無聊透頂的節日
在十二點當晚空曠的場館
間歇的長喘烏雲的浪漫
雷電在狂閃
密集的哨聲吹亮了模糊的窗
光線隨雨滴流淌
伴隨著幽光都已經* ***
直到手電筒照亮了黑色皮箱
banzai! 一個大反派
這次是誰的噩耗
Gonna be a murder turned out(原來是一場**)
大門外這麼熱鬧
'Lestrade you been always my medicine paw ' (Lestrade你來的正是時候)
'how you have been doing, the Dr, how do you know it, Sherlock' (約翰近來如何,你怎麼知道的夏洛克)
'So what's the case?? !?'(什麼案子說說看)
I wanna more-reactive (我需要更惡劣的案件“莫瑞亞蒂”)
You gonna adore, immagine(你會為之驚艷,翹首以盼吧)
Cri****l core on practice(犯罪領袖戴上了手套)
He's on the door, I heard him(他到門口了)
真正的致命體到底是金或是鈾
哪一種潛伏期更持久
女人的大衣和帽簷是新或是舊
她只有十三四五六
上一次大雨發生在哪什麼時候
劍橋牛津或者倫敦
這一切太簡單我真的暈了ししょう
Go ahead and sing me ryhme (孩子給我唱那首童謠)
Swedish version I don't mind (就用你的母語唱就好)
tell me whats then going on by the other end (告訴我在他們掉下瀑布之後發生了什麼)
'Ace and Royal on the deck(桌上紙牌堆疊)
load up dummies in then mag(腰間的***已經上膛)
outta from the Reichenbach(從萊辛巴赫瀑佈出來之後)
vanish on the way'(他上馬奔騰消失在了路的盡頭)
我拍照比出剪刀手看起來人畜無害
可能和你會相似我一樣愛唱獨白
小心翼翼不讓黑暗觸摸我的燭台
我想住的那座城市一如既往霧霾
混音母帶:Mai