keep callin to me
請打電話給我
왜인지는묻지말아주면은안돼?
不要多問就這麼做不行嗎
just text me
跟我說說話吧
밥은잘먹고있는지에대해
不管是問我有沒有吃飯
뭔들난다좋아
或是其他我都可以
별거없는그런삶
平淡無奇的生活
im so sick of these days
我厭倦了這些日子
말해줘너의밤은어때
跟我說說吧你的夜晚如何
또너의날은어떻고?
白天又是如何度過
나의시간은못돼서
因為我的時間不足
다시이굴레에날가둬
於是再次被套上枷鎖
이밤은또내껄
今夜也是我的
자꾸만뺏으려들어
總是想要搶走
where should i go right now?
我該何去何從
뭘쥐어도다모래
凡事都像握不住的沙
결국흐르니난뭘해?
終究會流走我又何必
못된생각이인내를놓을땐
當不好的想法戰勝了忍耐
도태되는거야no thanks
那麼就會被淘汰不必
가지면뭐해
擁有一切又如何
i got nothing to prove no
我沒有任何東西能夠證明
사랑을할래
要談戀愛嗎
위기 는모르는채로oh
真是天真爛漫
너불안정한내게
面對不穩定的我
자꾸깊은믿음을심어주지마
不要總是讓我深信於你
나도 모르는새에
說不定不知不覺中
널내안에들여놓고착각할지도몰라
我就會把你放在心上產生錯覺
painful thoughts
腦海中滿是
in ma head
痛苦的回憶
다모순인거야
真矛盾啊
비운의틈새로
在不幸的間隙
나겨울의냄새를맡고파
我嗅到了冬天的味道
painful thoughts
腦海中滿是
im ma head
痛苦的回憶
다거짓인거야
都是假的
난그저여름의향수에만 잠깐젖고파
不過是稍稍沾上了夏天的香水罷了
cuz im bored
因為我太無聊
아늑하기만한
以至於只剩清閒
나의방은어두워서
因為我的房間太黑
상처는아물지않아
以至於傷口難以癒合
날봐줘
看看我吧
저멀리가고있는
若是看到我走向遠方
날보게된다면은붙잡아줘
請你抓住我
time is tickin when the love is begin
當愛情來臨時間開始流逝
i can take you everywhere
我可以帶你去任何地方
왜망설이고있어?
為什麼猶豫不決
time is tickin when the love is begin--
當愛情來臨時間開始流逝
나와/ 밤 을새아침이없는것처럼
跟我一起徹夜不眠就像早晨不會到來
time is tickin when the love is begin
當愛情來臨時間開始流逝
maybe we can find out/ the answer
或許我們可以找到答案
time is tickin when the love is begin
當愛情來臨時間開始流逝
oh 얘기를해잠은충분해난
聊聊吧我已經睡飽了
잠은충분해매일
每天都睡得很飽
다버려진채잠식당할까그게두려워
放棄了一切後卻又害怕被吞噬
넌
你
넌나를찾고있어?
你在找我嗎
내가성급 해보이더라도나를꼭안아줘
就算我看起來毛毛躁躁也請你務必要擁抱
배고픈내일이와도
即使飢餓的明天來臨
고대하던것들이다무너져도
即使期盼的東西全都粉碎
it doesnt matter anymore
都已經無所謂了
그냥공허할뿐인거야
到頭來不過是一場空虛
내가쥐었던게다
我所擁有的一切
스치듯지나가니까
終究會逝去
난아둔한poor little girl
我只是個笨拙的小女孩
나와같이가자차피재미를볼거는너
跟我一起走吧反正你也沉迷於此
닮았다니까우린
我們是那麼的相似
그렇게굴지마
所以不要那麼任性了
난괜히다포용을하는stupid uh uh
我是無論何事都能包容的傻瓜
dumbass 너는뭔데?
你又算什麼呢笨蛋
됐고머릴머릴비워
算了不再煩惱
나는못됐어
我很壞
뻔해우리의결말
我們的結局顯而易見
근데난아직도답답해왠지
但不知怎地心裡還是泛酸
painful thoughts
腦海中滿是
in ma head
痛苦的回憶
다모순인거야
真矛盾啊
비운의틈새로
在不幸的間隙
나겨울의냄새를맡고파
我嗅到了冬天的味道
painful thoughts
腦海中滿是
im ma head
痛苦的回憶
다거짓인거야
都是假的
난그저여름의향수에만잠깐젖고파
不過是稍稍沾上了夏天的香水罷了
cuz im boared
因為我太無聊
아늑하기만한
以至於只剩清閒
나의방은어두워서
因為我的房間太黑
상처는아물지않아
以至於傷口難以癒合
날봐줘
看看我吧
저멀리가고있는
若是看到我走向遠方
날보게된다면은붙잡아줘
請你抓住我
time is tickin when the love is begin
當愛情來臨時間開始流逝
i can take you everywhere
我可以帶你去任何地方
왜망설이고있어?
為什麼猶豫不決
time is tickin when the love is begin
當愛情來臨時間開始流逝
나와밤을새아침이없는것처럼
跟我一起徹夜不眠就像早晨不會到來
time is tickin when the love is begin
當愛情來臨時間開始流逝
maybe we can find out the answer
或許我們可以找到答案
time is tickin when the love is begin
當愛情來臨時間開始流逝
oh 얘기를해잠은충분해난
聊聊吧我已經睡飽了
we can find out the answer
我們可以找到答案
we can find out the answer
我們可以找到答案