Behind the Scenes
Francesca Battistelli - Behind The Scenes
帷幕之後
你或許以為
You may think
我一切都好
I'm just fine
怎麼會
How could anything
事事不如意呢?
Ever be out of line?
我費盡了心思
I take my time
佈置了舞台
To set the stage
確保一切
To make sure everything
準備就緒
Is all in place
即使我台詞演練數遍
Even though I've got the lines rehearsed
也不能說出圖景的萬分之一
A picture only paints a thousand words
事情不會總是像看上去那樣
[02:26.91][01:06.44]Things aren't always what they seem
而你也只是看透了一部分的我
[02:31.14][01:10.21]You're only seeing part of me
帷幕之後
[02:34.75][01:13.63]There's more than you could ever know
多的是你不知道的事
[03:22.88][02:53.28][02:38.59][01:31.86][01:17.49]Behind the scenes
殘缺,混沌的我
[ 02:42.29][01:20.53]I'm incomplete and I'm undone
卻希望對世界溫柔相待
[02:45.83][01:24.58]But I suppose like everyone
帷幕之後
[02:49.59][01:28.28]There's so much more that's going on
多的是你不知道的事
Sometimes I can't see
有時候
Anything
我無法穿透黑暗
Through the dark
去環視圍繞我
Surrounding me
的一切
And at times I'm unsure
當我猶豫懷疑的時候
About the ground
不確定
Beneath my feet
腳下的土地
If it's safe and sound
是否堅實
When it's hard to find hope in the unseen
當我難以懷有縹緲的期望
I have peace in knowing it will find me
我都堅信希望可以找到我
You may think I'm just fine
事情不會總是像看上去那樣
How could anything ever be out of line?
而你也只是看透了一部分的我