Remix:Bumpÿ
混音/母帶:Bumpÿ
tag:Melodic Bass
I hate the voice form my mind,even wanna get numb(我討厭心中的雜音,甚至想用麻木去掩蓋)
Yeah I'm feeling down(是的,我心情低落,)
I'm constrainted now(總是被約束)
(Be constrainted now)
Running on the road of be free,tryna get rid of it(奔跑於自由之路,急於擺脫枷鎖)
No reason why, heaven out of sight(無緣無故般,天堂消失於視野)
I push it all so far away, I can't judge(我將一切推出掌控範圍)
Forget that she was part of me, none can replace it(卻忘記她也曾是我的一部分,無可替代)
I don't wanna strive anymore,there's nothing to show(無力追求,無所披露)
Don't it say again, what if you fight against?(不,停止消極)
Your fate is going to change(反抗改變命運)
I don't feel alive anymore but who needs to know?(我所欲求,萬念俱灰)
Like pouring rain ,make me lose my way(像傾盆大雨般,使我迷失方向)
Now I can't really find out the fake(如今我已難辨認真假)
I don't wanna strive anymore,there's nothing to show(無力追求,無所披露)
Don't it say again, what if you fight against?(不,停止消極)
Your fate is going to change(反抗改變命運)
I don't feel alive anymore but who needs to know?(我所欲求,萬念俱灰)
Like pouring rain ,make me lose my way(像傾盆大雨般,使我迷失方向)
Now I can't really find out the fake(如今我已難辨認真假)
(Drop)
Maybe I should listen to her(或許我應該聽她的教導)
We will be better(相信我們會更好)
Life back on track ,with hope and praise(一切又重回正軌,充滿希望)
I passed the test(我通過了考驗)
Then I found the pain dealer, killed off all about her(於是我消滅痛苦販賣商)
The wise man's choice always be fun(智者的抉擇總是那麼有趣)
I push it all so far away, I can't judge(我將一切推出掌控範圍)
Forget that she was part of me, just like my soul(卻忘記她也曾是我的一部分,就像我的靈魂)
I don't wanna strive anymore,there's nothing to show(無力追求,無所披露)
Don't it say again, what if you fight against?(不,停止消極)
Your fate is going to change(反抗改變命運)
I don't feel alive anymore but who needs to know?(我所欲求,萬念俱灰)
Like pouring rain ,make me lose my way(像傾盆大雨般,使我迷失方向)
Now I can't really find out the fake(如今我已難辨認真假)
And now I'm trying my best, wish I could see better sights(現在我拼盡全力去一覽更好的風景)
(Truth is always on my side,only I turn on the lights)(我與真理共存,獨自點亮燈火)
I'm irreplaceable, I'm the one who can touch the sky (我是無可替代的,唯一能觸及頂端的)
No one can block out my shines(沒人能取代我的光輝)
(Drop)
And now I'm trying my best , wish I could see better sights(現在我拼盡全力去一覽更好的風景)
(Truth is always on my side,only I turn on the lights)(我與真理共存,獨自點亮燈火)
I'm irreplaceable, I'm the one who can touch the sky(我是無可替代的,唯一能觸及頂端的)
No one can block out my shines(沒人能取代我的光輝)