From The Ground
.
.
I can't see because I'm staring at a blank wall
一葉障目
I can't breathe because my f*cking thoughts are choking me now
在徘徊中窒息絕望
I can't grieve for the souls that are so lost
不能為那些墮落的可悲靈魂嘆惋
I can't leave because my f*cking self is holding me down
也不能毀了這該死的一切永遠地離開
.
.
Imagine cold hands up to your throat
千夫所指,你已成為眾矢之的
The thought alone makes you swallow your hope
孤獨中苟延殘喘,兀自絕望
And now it's harder to cope and I don't know where I'll go
夢想幻滅,何處苟活
These fallacies I don't believe, and fear that nobody knows
那些口是心非的偽君子,誰睹盡他們的嘴臉
.
.
It's a red night, and I don't see any light
血夜徬徨,我沒等到你們所謂的希望
And then a flat line, I'm f*cking ready to die!
心如死灰,該死,墮落不如消亡
.
.
As I look up from the ground
我逡巡流浪在地獄邊緣
I see darkness all around
徒見漆黑的一切
And I'm lost but can be found inside my mind
作繭自縛,迷失在心森深處
Goodbye
永別吧
As I look up from the ground
我向天堂仰望
I see darkness all around
你們口口聲聲的光明未現
And I'm lost but can be found inside my mind
寂寥在內心深處
Goodbye
我已絕望
.
.
Look as we all fall apart
目睹著我們分崩離析
We all fall apart
分道揚鑣
We all fall apart
當年不再
.
.
Would you forgive me if I told you that I lied like you?
你會原諒我償還你給我的謊言嗎?
So full of hate, with the love to lose
愛在消逝,恨在蔓延
Would you deny it if I asked you just to tell the truth?
你會對我渴求得到的真相嗤之以鼻嗎?
Cause in the end you gotta decide what side to choose
最終,你無情離開,物是人非。
.
.
Imagine cold hands holding your heart
沉醉幻想的心
The thought alone can only tear you apart
怪我想了太多,撕裂了記憶
I know you wish it would end, it's sad it's only the start
多麼希望這一切都已結束,可痛苦才剛剛開始
These memories they only mean my soul is empty and dark
過往教會我狠心成為餓狼不再做待宰羔羊。
.
.
It's a red night, and I don't see any light
血色的夜,你還在祈禱光明嗎?
And then a flat line, I'm f*cking ready to die!
黑夜落寞,再沒什麼做我陪葬
.
.
As I look up from the ground
仰望星空
I see darkness all around
徒見陰溝般的深邃黑暗
And I'm lost but can be found inside my mind
如若錯失方向,又將深陷何種絕境
Goodbye
再見吧
As I look up from the ground
嘆息生命中的苟且
I see darkness all around
被義正辭嚴的謊言所困擾
And I'm lost but can be found inside my mind
迷失在聖人們所謂的真理中
Goodbye
我已洞悉一切
.
.
夜晚從未有光芒閃現
It's a red night, and I don't see any light
墮落不如一走了之
And then a flat line, I'm f*cking ready to die!
又是個是非的夜,誰人看破對錯
It's a red night, if it's wrong or it's right
我早已不在乎這一切,麻木
And if I don't fight it's like being buried alive
夜色血一般綻放
It's a red night, and I don't see any light
依舊沉寂,我已被麻木吞噬
And then a flat line, I'm f*cking ready to die!
血月當空,我自殞輕生
It's a red night, if it's wrong or it's right
無論怎樣都已絕望
And if I don't fight it's like being buried alive
.
.
若能看透一切,不必苦惱
Cause I, I wanna feel anything
若能堅持信仰,固執己見
And I know that we all think we can't be wrong
沒錯,我們總會撒手人寰
Soon we'll all be gone
沒人知道生死幾何
And I, I don't know what this means
如若先知先覺,會不會獻身信仰
But if I knew anything, I'd know for sure
留取丹心。
We'll all be gone
.
.
夜晚從未有光芒閃現
As I look up from the ground
放手一切
I see darkness all around
迷惘中繼續前行
And I'm lost but can be found inside my mind
永別吧
Goodbye
看透你的謊言
As I look up from the ground
明了自己失望
I see darkness all around
不再迷失於回憶
And I'm lost but can be found inside my mind
就此訣別。
Goodbye
.
.