A Day In The Life (Remix)
I read the news today oh boy
我今天讀到一則新聞,天吶
About a lucky man who made the grade
關於一位功成名就的幸運兒
And though the news was rather sad
儘管這新聞十分悲傷
Well I just had to laugh
但我還是忍不住笑了
I saw the photograph
我看著這張照片
He blew his mind out in a car
他意亂神迷的坐在車裡
He didn't notice that the lights had changed
絲毫未註意到信號燈已經改變
A crowd of people stood and stared
一群行人駐足圍觀
They'd seen his face before
他們之前見過他
Nobody was really sure if he was from the House of Lords
但沒有人能肯定他來自上議院
I saw a film today oh boy
我今天看了一部電影,噢天吶
The English Army had just won the war
關於英國軍隊剛剛贏得的一場戰爭
A crowd of people turned away
人們轉身離去
But I just had to look
但我不得不駐足觀看
Having read the book
我曾讀過一本關於那場戰爭的書
I'd love to turn you on
我樂意讓你傾覆於我
Woke up fell out of bed
起床時從床上掉到地上
Dragged a comb across my head
拖著著梳子梳理我的頭髮
Found my way downstairs and drank a cup
找到樓梯下樓,然後喝一杯咖啡
And looking up I noticed I was late
抬頭看看時間,財發現我已經遲到
Found my coat and grabbed my hat
於是趕緊找到我的大衣,帶上我的帽子
Made the bus in seconds flat
喘息未定間趕上我的巴士
Made my way upstairs and had a smoke
再上樓抽上一支煙
And everybody spoke and I went into a dream
迷迷糊糊間有人在說話,我進入了夢鄉
Oh sh*t
哦,該死
I read the news today oh boy
我今天讀到一則新聞,天吶
Four thousand holes in Blackburn Lancashire
有足足四千個坑洞在蘭開夏的布萊克本
And though the holes were rather small
儘管這些坑洞十分小
They had to count them all
他們還是不得不把它們數清楚
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
現在他們知道多少個這樣的洞能填滿阿爾伯特音樂廳
I'd love to turn you on
我樂意讓你傾覆於我