I could say
I could say that Ill always be here for you
我能說我會一直在你身邊
But that would be a lie and quite a pointless thing to do
但這也只是個謊言或是一個沒有意義的事
I could say that Ill always have feelings for you
我能說我一直對你有著愛意
But Ive got a life ahead of me and Im only 22
但是我要去獨自生活我也年少輕狂
Since youve gone Ive lost that chip on my shoulder
自從你走後我感覺不到肩膀上的那點溫存
Since youve gone I feel like Ive gotten older
自從你走後我感覺時間飛逝變得更加蒼老
Now youre gone its as if the whole wide world is my stage
但現在你走後整個世界成為了我的舞台
Now youre gone its like Ive been let out of my cage
但現在你走後我好像擺脫了所有的束縛
You always made it clear that you hated my friends
你總是要表現得很討厭我的摯友
You made me feel so guilty when I was running round with them
你讓我感覺內疚當我與他們嬉戲
And everything was always about being cool
你總想讓一切都要變得很酷
And now Ive come to realise theres nothing cool about you at all
現在我懂了酷的事情與你根本不沾邊
Since youve gone Ive lost that chip on my shoulder
自從你走後我感覺不到肩膀上的那點溫存
Since youve gone I feel like Ive gotten older
自從你走後我感覺時間飛逝變得更加蒼老
Now youre gone its as if the whole wide world is my stage
但現在你走後整個世界成為了我的舞台
Now youre gone its like Ive been let out of my cage
但現在你走後整個世界成為了我的舞台
Since youve gone Ive lost that chip on my shoulder
自從你走後我感覺不到肩膀上的那點溫存
Since youve gone I feel like Ive gotten older
自從你走後我感覺時間飛逝變得更加蒼老
Now youre gone its as if the whole wide world is my stage
但現在你走後 整個世界成為了我的舞台
Now youre gone its like Ive been let out of my cage
但現在你走後,我好像掙脫了所有的束縛。