하늘을 달리다 (飛向天空) (Drama Ver.)
두근거렸지
曾悸動不已
누군가나의뒤를쫓고있었고
有誰走在我身後將我追逐向前
검은절벽끝
黑暗絕壁邊
더이상발디딜곳하나없었지
再也無任何一處能夠踏足的餘地
자꾸목이메어
我總被扼住脖頸
간절히 네이름을되뇌었을때
心懷懇切重複念叨你的姓名時
귓가에울리는그대의
我的耳邊你那炙熱的聲音
뜨거운목소리
便會陣陣傳來
그게나의구원이었어
而那曾經是我的救贖
마른하늘을달려
在乾涸浮空中奔跑
나그대에게안길수만있으면
若我能被你擁在懷裡只要能如此
내몸부서진대도좋아
說我會粉身碎骨我也願意
설혹너무태양가까이날아
縱然距離烈陽飛得太過靠近
두다리모두녹아내린다고해도
但即便我的雙腿全然融化成泥
내맘그대마음속으로
我的心也會向著你的心
영원토록달려갈거야
奮力奔行直至永恆
내가미웠지
曾很厭惡我吧
난결국이것밖에안돼보였고
到頭來我看上去也不過如此
오랜꿈들이
怀揣已久的夢
공허한어린날의착각같았지
也不過像兒時虛無的錯覺罷了
울먹임을참고
按捺住哽咽之情
남몰래네이름을속삭였을때
瞞著他人低聲呼喊你的名字時
귓가에 울리는그대의
我的耳邊你那炙熱的聲音
뜨거운목소리
便會陣陣傳來
그게나의희망이었어
而那曾經是我的希望
마른하늘 을달려
在乾涸浮空中奔跑
나그대에게안길수만있으면
若我能被你擁在懷裡只要能如此
내몸부서진대도좋아
說我會粉身碎骨我也願意
설혹너무태양가까이날아
縱然距離烈陽飛得太過靠近
두다리모두녹아내린다고해도
但即便我的雙腿全然融化成泥
내맘그대마음속으로
我的心也會向著你的心
영원토록달려갈거야
奮力奔行直至永恆
허약 한내영혼에힘을
若能為我空虛靈魂的力量
날개를달수있다면
添掛上一雙翅膀
마른하늘을달려
在乾涸浮空中奔跑
나그대에게안길수만있으면
若我能被你擁在懷裡只要能如此
내몸부서진대도좋아
說我會粉身碎骨我也願意
설혹너무태양가까이날아
縱然距離烈陽飛得太過靠近
두다리모두녹아내린다고해도
但即便我的雙腿全然融化成泥
내맘그대마음 속으로
我的心也會向著你的心
영원토록달려갈거야
奮力奔行直至永恆