歌手 Namika Je ne parle pas français

Ich hab' mich irgendwie verlaufen
或許我有點迷了路
Hab' kein'n Plan wohin ich geh'
不知道該去哪
Steh' mit meinem kleinen Koffer
帶著我的小行李箱
Hier auf der Champs Élysées
站在香榭麗舍大街上
Auf einmal sprichst du mich an
忽然你和我來說話
Salut qu'est ce que vous cherchez
“嗨”,你在找什麼?
Ich sag' Pardon es tut mir leid
我說,“不好意思
Ich kann dich leider nicht versteh'n
我聽不懂你在說什麼”
Doch du redest immer weiter
但你仍然一直在說話
Ich find's irgendwie charmant
這讓我覺得有些迷人
Und male zwei Tassen Kaffee
我們要了兩杯咖啡
Mit 'nem Stift auf deine Hand
你手裡拿著一支筆
Je ne parle pas français
我不會說法語
Aber bitte red weiter
但請你繼續說下去
Alles was du so erzählst
你所說的一切
Hört sich irgendwie nice an
聽起來都是那麼美妙
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
時間彷彿靜止了
Ich wünscht' ich könnte dich versteh'n
我多希望,我能聽懂你說的話
Je ne parle pas français
我不會說法語
Aber bitte red weiter
但請你繼續說下去
Oh la la la la la la la la la
哦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Oh la la la la la la la la la
哦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Deine langen wilden Haare
你不羈的長發
Die kleine Narbe im Gesicht
你臉上小小的疤痕
Selbst der Staub auf deiner Jeans
甚至是牛仔褲上的灰塵
Hat Esprit wenn du sprichst
在你說話時都具有了一種風趣和魅力
Die Kippe schmeckt nach Liberté
煙頭帶上了自由的味道
Solang wir beide sie uns teil'n
當我們分享它的時候
Du erzählst in Körpersprache
你用肢體來敘述
Und ich hör' zwischen deinen Zeil'n
我從字裡行間獨處你的意思
Ich häng' an deinen Lippen
我著迷於你的雙唇
Ich will hier nicht mehr fort
只想沉醉於此不再前行
Und du redest und redest
你不停的說啊說啊
Doch ich versteh' kein Wort
但我什麼都聽不懂
Je ne parle pas français
我不會說法語
Aber bitte redweiter
但請你繼續說下去
Alles was du so erzählst
你所說的一切
Hört sich irgendwie nice an
聽起來都那麼美妙
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
時間彷彿靜止了
Ich wünscht' ich könnte dich versteh'n
我多希望,我能聽懂你說的話
Je ne parle pas français
我不會說法語
Aber bitte red weiter
但請你繼續說下去
Oh la la la la la la la la la
哦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Oh la la la la la la la la la
哦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Die Sonne fällt hinter die Häuser
太陽下山
Schiffe zieh'n an uns vorbei
船隻在我身邊來來往往
Und alles was wir woll'n
我們想要的一切
Dass der Moment noch etwas bleibt
就是這一刻再停留就一些
Um uns über tausend Menschen
在我們周圍,上千的人們
Sie reden aufeinander ein
互相交談
Doch die Sprache die wir sprechen
但我們所用的語言
Die verstehen nur wir zwei
只有我們兩個人自己懂
Je ne parle pas français
我不會說法語
Aber bitte red weiter
但請你繼續下去
Alles was du so erzählst
你所說的一切
Hört sich irgendwie nice an
聽起來都那麼美妙
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
時間彷彿靜止了
Ich wünscht' ich könnte dich versteh'n
我多希望,我能聽懂你說的法語
Je ne parle pas français
我不會說法語
Aber bitte red weiter
但請你繼續說下去
Oh la la la la la la la la la
哦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Oh la la la la la la la la la
哦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Oh la la la la la la la la la
哦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Oh la la la la la la la la la
哦啦啦啦啦啦啦啦啦啦

Je ne parle pas français (The Mixes) 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Je ne parle pas français Namika  Je ne parle pas français (The Mixes)

Namika 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
park bank Namika  Que Walou
Holidays Are Coming (from the Coca-Cola Campaign) Namika  Holidays Are Coming (from the Coca-Cola Campaign)
Roboterliebe Namika  Que Walou (Deluxe Edition)
Lieblingsmensch Namika  Nador
lass似鵝潭怎 (square dance) (instrumental) Namika  Lass sie tanzen (Square Dance) EP
Stoptaste Namika  Nador
Kronleuchterlicht Namika  Que Walou
Ahmed (1960-2002) Namika  Que Walou (Deluxe Edition)
Broke Namika  Nador
Gut so Namika  Nador
Zirkus Namika  Zirkus
Lass sie tanzen (Square Dance) (Megaloh & Trettmann Remix) Namika  Lass sie tanzen (Square Dance) EP
Comic Namika  Que Walou (Deluxe Edition)
IC和will抵觸v而miss en Namika  Ich will dich vermissen
Je ne parle pas français Namika  Je ne parle pas français (The Mixes)
DNA Namika  Que Walou
Je ne parle pas français (Beatgees Remix) Namika  Q UE WA樓 (deluxe edition)
Lass sie tanzen (Square Dance) (The Titans Remix) Namika  Lass sie tanzen (Square Dance) EP
Wo immer das Licht brennt Namika  Nador
Lass sie tanzen (Square Dance) Namika  Lass sie tanzen (Square Dance)
comic Namika  Que Walou
Hände Namika  Q UE WA樓 (deluxe edition)
K Ron了UC後台而李春天 Namika  Que Walou (Deluxe Edition)
Ahmed (1960-2002) Namika  Ahmed (1960-2002)
NAD or Namika  Nador
IC和will抵觸v而miss en Namika  Que Walou (Deluxe Edition)
DNA Namika  Que Walou (Deluxe Edition)
Coole Katze Namika  Nador
park bank Namika  Que Walou (Deluxe Edition)
Kompliziert Namika  Nador