Don't be sorry for what you did
別為你所做的感到抱歉
There is nothing to prove
沒什麼是可以證明的
Can go back and what we said
回首過往我們之間說過的話
We were looking for the moon
我們追尋著月亮
And you would eat the stars
而你會吞食群星
And I would taste the moon
而我會品舐新月
We could touch the moon
我們能觸摸月娥
We find the truth that to
尋找通往的真相
I've got missing once again
我再一次的迷失了
Cause I was disappearing on you
因為我因你而消逝
I cant forget what you did
我無法忘記我們的過往
But we were both looking for truth
但我們渴求真相
And when you have nothing to lose
而當你無物可失
There is nothing to choose
也別無選擇
We've got nothing to lose
我們一無所有
And you have nothing to prove
當你無物以證
I was busy being lonely
我忙碌著變得孤獨
Busy so i couldnt see
在匆忙中獲得喘息
Taking far from everything
與萬物保持距離
And end it up with nothing
伴隨著空的最後
I was busy being lonely
我忙碌著孤獨
Busy so i couldnt see
以此蒙蔽我的眼
Taking far from everything and find it out whats missing
與世隔絕發現自身的缺失
Busy being lonely
忙碌著孤獨
Busy so i couldn't see
稍許片刻忘記你
Taking far from everything and end it up with nothing
隔離自身,最後一無所有
But nothing
一無所有
But nothing
一無所有
But nothing
一無所有
Busy being lonely
忙碌著孤獨
Busy so i couldn't see
麻痺自己的思念
Taking far from everything
獨自一人
And find it out with what's missing again
再次發現遺失之物
I've been missing out
我錯過了
I've been missing out
我錯過了
I've been missing out
我錯過了
I've been missing out
我錯過了
I 've been missing out
我錯過了
On your life,on your life
在你的世界,在你的生活
I've been missing out on your life
我錯過你了
I've been missing out on your life
我錯過你了
I've been missing out on your life
我錯過你了
But would you eat the stars
但你是否會吞食群星
Would you taste the moon
你是否會品嚐月亮
Would you touch the bird
你是否會觸碰迷鳥
If I was with you
如果我與你相伴
Would you eat the stars
你是否會吞食群星
Would you taste the moon
你是否會品嚐月亮
Could we touch the bird
我們是否會觸碰迷鳥
If I was with you,too
如果我也曾和你一起
If I was with you
假如我和你一起
If I was with you
假如我和你一起
If I was with you
假如我和你一起
If I was with you
假如我和你一起
If I was with you
假如我和你一起
If I was with you
假如我和你一起