編曲: Biicla
我在白天無法感知自己的存在
I dont feel myself in the daytime
而在深夜裡,我是只夜行動物
Late night, Im late night
我在白天無法感知自己的存在
No, I dont feel myself in the daytime
一切太真實,在光天化日之下
Everything is too real, bright lights
我曾一直飆到九十五邁,沖向大海
Ive been pushing ninety-five, Im headed to the ocean
我曾不停喝著酒抽著煙,菸酒交加
Ive been drinking, smoking, smoking, drinking, drinking, smoking
這多美好,因為這些壞事深入骨髓
And its good cause its bad, cuts and it kills
但我早已對這種感覺厭倦噁心
But Im sick of how it feels
你難道不清楚我故意將自己中傷?
Dont you know Im hurting on purpose?
你難道不明白我是故意放縱自毀?
Dont you know Im hurting on purpose?
不要相信那表面上的表象
Dont believe what lies on the surface
我已然愛上,與疼痛相愛
Im in love, Im in love with the pain
Dont you know Im—
What? What? What? What?
What? What? What? What?
What? What? What? What?
What ? What? What? What?
Dont you know Im—
What? What? What? What?
What? What? What? What?
What? What? What? What?
What? What?
進退之間我感受不到生之鮮活
I dont feel alive in the middle
高高低低,我經歷著高潮低谷
High, low, Im high , low
進退之間我感受不到生之鮮活
I dont feel alive in the middle
不曾擁有,甚至一點都沒有過
Not even just a little bit
前前後後,搖擺不定
Back, forth
我曾一直喝著酒抽著煙,菸酒交加
Ive been smoking, drinking, drinking, smoking, smoking, drinking
我曾不停做著不該做的,直到麻木
Ive been doing what I shouldnt til my mind aint thinking
這多美好,因為這些壞事深入骨髓
And its good cause it's bad, cuts and it kills
但我早已對這種感覺厭倦噁心
But Im sick of how it feels
你難道不清楚我故意將自己中傷?
Dont you know Im hurting on purpose?
你難道不明白我是故意放縱自毀?
Dont you know Im hurting on purpose?
近日以來,那些卻都解決不了問題
Lately though, that sh*t isnt working
已然受夠,我受夠了這所有的疼痛
Had enough, had enough of the pain
Dont you know Im—
What? What? What? What?
What? What? What? What?
What? What? What? What?
What? What? What? What?
Dont you know Im—
What? What? What? What?
What? What? What? What?
What? What? What? What?
What? What?