ずっと授業中窓からさ
目で追い駆けてたよ
【歌詞由桃裡吧漢化組漢化】
グラウンドを走ってる背中を
【在上課時】
そっと學生手帳へと認めてる想い
【目光一直追隨著窗外】
いつかキミに伝わりますように
【球場上你奔跑的背影】
入學式で初めて逢った日から
【悄悄的通過學生手帳確認了】
戀の參考書開けたり閉じたり
【希望總有一天能傳達給你】
Every night and day
【從入學儀式上與你初次相遇的那天開始】
世界一
【便將戀愛的參考書反覆開闔】
No.1のhero
【Every night and day】
太陽のようにキラキラ
【世界上】
闇を街をパッと
【第一的hero】
照らしてゆくよ
【像太陽一樣閃耀光輝】
學校一最高の
【將灰暗的街道】
Hero
【全都照亮】
焦らず腐らず信じるよ
【學校最棒的】
ぜっぜっ絶対に
【Hero】
もっと頑張ってみるよ
【別著急別灰心相信著】
ちょっと部活中抜け出てさ
【絕,絕,絕對】
ひとり見上げてたよ
【會更加努力給你看】
屋上のフェンス越しの空を
【稍微從社團活動中偷溜出來】
ふっと懐かしい微風に舞った
【獨自仰望著屋頂上】
セーラー服
【圍欄外的天空】
いつかキミと笑い合えるように
【突然令人懷念的微風】
卒業式に第二ボタン欲しくて
【讓水手服迎風飛舞】
戀の補講中眠いよ起きてよ
【何時能與你笑著相逢呢】
Every night and day
【想在畢業典禮上得到你的第二顆鈕釦】
世界一
【於戀愛的補習中入睡了快醒來吧】
No.1のhero
【Every night and day】
太陽のようにドキドキ
【世界上】
今日も明日もギュッと
【第一的hero】
抱いて欲しいよ
【如太陽般令人心跳不已】
學校一最強の
【無論今時還是明日】
Hero
【都想與你緊緊相擁】
慌てず騒がず待ってるよ
【學校最強的】
ぜっぜっ絶対にきっと
【Hero】
迎えに來てよ
【別慌張別著急等著我】
世界一
【絕,絕,絕對一定】
No.1のhero
【 會來迎接你的】
太陽のようにキラキラ
【世界上】
闇を街をパッと照らしてゆくよ
【第一的hero 】
學校一最高の
【像太陽一樣閃耀光輝】
Hero
【將灰暗的街道全都照亮】
焦らず腐らず信じるよ
【學校最棒的】
ぜっぜっ絶対にもっと
【Hero】
頑張ってみるよ
【別著急別灰心相信著】