虹(Yuzuki Riyu Arrange)
いつもそうよ
總是這樣
拗(す)ねるときみは
你每次鬧彆扭
私の大事な物を隱すでしょ
就會把我心愛的東西藏起來
その場所は決まって同じだから
藏的地方每次都一樣
今日は先に行って待ってみるわ
今天我會先到那裡等你
季節達が夕日を連れて來て
季節們帶來了夕陽
影が私をみつけて延びる…
影子找到了我拉長了的身形
ビックリした顏で私をみつめては
你一臉訝異地望著我
急に口尖(とが)らせプイっと外見るの
突然嘟起了嘴別過了臉去
ごめんねと言うと
當我說對不起
じゃあこっちに來てよと
你說那你過來這裡
ねぇ、ほら見て見て
來,你瞧你瞧
影が重なった...
影子重疊在了一起…
雨傘相碰無法筆直地前進
傘がぶつかり真っ直ぐ步けない
你看著這樣的我笑了起來
そんな私を見て笑っているの
我也學著和妳一樣
私もやってみせてあげるの
同樣嘟起了嘴…
同じ樣に口を尖らす...
溫柔地笑著的你
優しく笑うきみが
這段時間這片空間
この時間が空間が
是如此令人想珍惜
泣きたくなるくらい
珍惜得叫人想哭泣
一番大事なものだよ
我故意嘟起了嘴
わざと尖らせてる
不等妳回應我那句對不起
私にごめんねの返事を待たずに
便溫柔地吻了下去…
優しくキスしたの...
儘管今後稍稍有一點點的任性
我不會在意
これからはちょっとくらいのわがまま
可是只准對我任性哦
言ってもいいよ
說什麼好麻煩
でも私にだけよ
幹嘛這麼不坦率
面倒くさいからって
為什麼就是說不出來?
素直じゃないんだから
喜歡你哦
何で言えないのかな?
就這麼一句話不是嗎?
好きだよ
偶爾我也想听聽看呢
一言よ?
今天我和你
たまには聞きたいな
名字重疊了在一起
今日は私と君が
這天愛情開始萌芽
名字(みょうじ)を重ねた日
la...la...la...la...la...la...
愛が芽吹いた日
彩虹好美麗哦
la... la...la...la...la...la...
不,你更美麗…
開始羞紅了臉的你
虹がキレイだよ
謝謝你
いや、お前のほ方が...
謝謝你
テレはじめるきみに
ありがとう
ありがとう