Dancing stars on me!
It's a magical
It's magical
不思議が偶然を招いてる?
不可思議是否正召喚著偶然?
會えたのは會えたのは素敵な運命
所遇見的是所遇見的是美好的命運
It's a magical
It's magical
流れる星は味方なの
流星是我們的伙伴
願いましよう願いましよう明日の奇跡を
許下心願吧許下心願吧為了明天的奇蹟
Dancing stars on me !
Dancing stars on me!
手を伸ばしたら
只要伸出雙手
いつかつかめそうだよ
感覺總有一天就能握入掌中
だから果ての綺麗な輝きの空を
所以說就以在盡頭的那耀眼蒼穹
目指そう…目指そう!
為目標吧...為目標吧!
もっともっと踴らせて
此刻已無法停止
みんなみんなとまらない
讓我們更樂在其中的翩翩起舞
今日だけ魔法使いどんな夢を見ようかな
只在今天降臨的魔法使會讓我做著什麼樣的美夢
もっともっと踴らせて
此刻已無法停止
みんなみんなとまらない
讓我們更樂在其中的翩翩起舞
涙は青春のダイヤモンド君を飾る光
淚水即為青春的鑽石為你裝點出光彩
I'm in fantasy
I'm in fantasy
夜空を渡れスキップで
帶著跨越夜空的步伐
どこへでもどこへでも好きな場所へ行こう
不論要去哪不論要去哪朝著喜歡的場所前進吧
I'm in fantasy
I'm in fantasy
瞬く星へ囁くの
對著耀眼群星輕聲低訴
進みたい進みたい私はいつでも
我無時無刻無時無刻都想更上一層樓
Shining milky way!
Shining milky way!
不安なときも
就算在不安的時候
前向いて笑っていよう
也要面帶微笑望向前方
そうだね吹き飛ばしたい悲しみの雲は
沒有錯想將其吹飛的那片愁雲慘霧
いらない…いらない!
我們並不需要...並不需要!
ずっとずっと探してた
無時無刻都在尋找著
らしくらしくありたいと
最符合自己的存在
今日こそ魔法使いどんな夢を葉えちゃう?
今天降臨的魔法使又會讓我做著什麼樣的夢?
ずっとずっと探してた
無時無刻都在尋找著
らしくらしくありたいと
最符合自己的存在
裸足で青春を旅しよう胸がはずむ旅を
讓我們帶著反璞歸真的心境啟程來場心跳不已的青春之旅
もっともっと踴らせて
此刻已無法停止
みんなみんなとまらない
讓我們更樂在其中的翩翩起舞
今日だけ魔法使いどんな夢を見ようかな
只在今天降臨的魔法使會讓我做著什麼樣的美夢
もっともっと踴らせて
此刻已無法停止
みんなみんなとまらない
讓我們更樂在其中的翩翩起舞
涙は青春のダイヤモンド君を飾る光
淚水即為青春的鑽石為你裝點出光彩