切爾西女孩Chelsea Girl
You laid on
你蜷在
My back seat
車後排
The night's still young
夜晚才剛剛開始
Mourning sound from artificial sea
人工海面響起哀鳴的聲音
Giant of beads
彩珠巨人
The rebel base remains
叛軍基地遺跡
You whispered his name
在我最後一次從克魯恩亞回來的時候
When I made the last ride from Cruithne
你輕輕地說出他的名字
A: Did the Truth die in the well, among the casualties without a name?
A:真理(特露斯)當時死在井裡了嗎?還有那些沒有留下名字的遇難者?
B:Nah, she’s one of the survivors and could return any moment
B:才不會,她是倖存者之一,隨時可能回來。
A:How do you still believe so much in the prophecy?
A:你為什麼還那麼相信預言?
B:We need to hold on to something larger than to stay distracted
B:我們得堅持那些比生命更大的東西,不能被瑣事蒙蔽。
Your hands down
你雙手低垂
I can't see
我幾近失明
Eyes burning still
眼睛灼痛不已
Washed away in the rain
任雨水沖洗
The heat died down
熱浪褪去
You stared at me
你望著我
We're glitch pixels
在無人機的監視裡
Under drone surveillance
我們不過是錯位的像素
A: Please turn up the volume I can't hear the beats come dance with me
A:我都聽不到節奏了!把音量調大點,一起跳舞吧。
B: Are these lights from city or are they satellites glowing underneath
B:這些是都市的燈火,還是在我們腳下閃耀著光輝的衛星?
A: O look at your moves I didn’t know you’re so good and natural
A:哇,你的舞步這麼棒, 想不到你如此自然!
B: the secret is in the warm room of darkness
B:秘密藏在黑暗的暖房裡。
This is the land of charm and cruelty
這是一片迷人又殘酷的土地
We could live here like we use to be
我們可以在這活得像以前一樣
When the past meets the present tense
當過去遇到現在時態
We have to look on the bright side
我們還是得看好的那一面
There is no higher purpose to achieve
我的最高使命
To feed your ambition with luxuries
就是用奢華來滿足你的野心
For those words you may disagree
你大可以反駁我說的話
But first you have to kiss my lips
但你要先吻我
Chelsea girl
切爾西女孩
Chelsea girl
切爾西女孩
Chelsea girl
切爾西女孩
I fell in love instantly
我在這一瞬間墜入愛河
Chelsea girl
切爾西女孩
Chelsea girl
切爾西女孩
Chelsea girl
切爾西女孩
I fell in love instantly
我在這一瞬間墜入愛河
She said she said
製作人:陸希文
混音:陸希文@LOOP Music Production
錄音:陸希文
製作助理:野口西西
助理錄音師:屹然
錄音棚:Sync Studio / LOOP Music Production
封面:文雋
特別感謝:許海
切爾西女孩Chelsea Girl 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
切爾西女孩Chelsea Girl | 白紙扇(Hardcore Raver in Tears) | 切爾西女孩Chelsea Girl |